Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering

Vertaling van "electrabel beschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Electrabel beschikt in België over een aantal megawatt die zij in deze vorm aan andere operatoren kan verkopen.

Electrabel dispose d'un nombre de mégawatts en Belgique qu'elle est amenée à vendre sous cette forme à d'autres opérateurs.


Electrabel beschikt in België over een aantal megawatt die zij in deze vorm aan andere operatoren kan verkopen.

Electrabel dispose d'un nombre de mégawatts en Belgique qu'elle est amenée à vendre sous cette forme à d'autres opérateurs.


Ook al beschikt Electrabel hierdoor, zelfs na de splitsing, over een bevoorrechte positie (voor vele mensen is Electrabel een synoniem voor elektriciteit) willen de indieners dit actief niet verloren laten gaan, tenzij niet tot splitsing wordt overgegaan.

Même si elle occupera ainsi une position privilégiée, y compris après la scission (pour de nombreuses personnes, Electrabel est synonyme d'électricité), l'auteur de la présente proposition n'entend pas voir se perdre cet actif, à moins que la scission ne soit pas réalisée.


Ook al beschikt Electrabel hierdoor, zelfs na de splitsing, over een bevoorrechte positie (voor vele mensen is Electrabel een synoniem voor elektriciteit) willen de indieners dit actief niet verloren laten gaan, tenzij niet tot splitsing wordt overgegaan.

Même si elle occupera ainsi une position privilégiée, y compris après la scission (pour de nombreuses personnes, Electrabel est synonyme d'électricité), l'auteur de la présente proposition n'entend pas voir se perdre cet actif, à moins que la scission ne soit pas réalisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom verlaagt men niet het aandeel van Electrabel zodat het niet langer over een blokkeringsminderheid beschikt ?

Pourquoi ne pas diminuer davantage la participation d'Electrabel de manière à ce qu'elle ne dispose plus d'une minorité de blocage ?


In de tweede plaats bevestigt het Gerecht de analyse van de Commissie dat Electrabel over de absolute meerderheid binnen het bestuur van CNR beschikte, en over de middelen om die te behouden. Het verwerpt met name Electrabels stelling dat CNR in de loop van 2003 nog steeds onder zeggenschap van de Franse autoriteiten stond op grond van hun toezichtbevoegdheid.

Deuxièmement, le Tribunal confirme l’analyse de la Commission selon laquelle Electrabel possédait la majorité absolue au sein du directoire de la CNR ainsi que les moyens de la conserver et rejette, notamment, la thèse d’Electrabel selon laquelle, au cours de l’année 2003, la CNR était toujours contrôlée par les autorités publiques françaises en vertu de leur pouvoir de tutelle.


Overwegende dat de naamloze vennootschap Electrabel het bewijs heeft geleverd dat zij beschikt over een verzekering of een andere financiële zekerheid ter dekking van de wettelijke aansprakelijkheid bepaald bij de voormelde wet van 22 juli 1985 en dat deze verzekering of financiële zekerheid door de Minister bevoegd voor Verzekeringen inzake Kernenergie, werd goedgekeurd;

Considérant que la société anonyme Electrabel a fourni la preuve qu'elle dispose d'une assurance ou d'une autre garantie financière couvrant la responsabilité civile définie par la loi la loi du 22 juillet 1985 précitée et que cette assurance ou garantie financière a été approuvée par le ministre qui a dans ses attributions les assurances en matière d'énergie nucléaire;


Aanvullend zij erop gewezen dat Electrabel een vooraanstaande onderneming is die over ruime middelen beschikt en een aanzienlijke eerdere ervaring heeft met de communautaire concentratiecontrole, terwijl ook het doelwit van de operatie een vooraanstaande onderneming was (op één na belangrijkste elektriciteitsproducent in Frankrijk met een omzet van 553 miljoen EUR in 2003).

À titre complémentaire, il doit être souligné qu'Electrabel est une compagnie importante, qui dispose de vastes ressources et d'une expertise préalable significative du contrôle des concentrations communautaire, alors même que la cible de l'opération était une compagnie d'importance (deuxième plus important producteur d'électricité en France avec un chiffre d'affaires de 553 millions d'EUR en 2003).


Overwegende dat IDEG, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 12 april 2001, over een voldoende recht op het gezamenlijke net van de stad Namen beschikt ingevolge het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2005 waarbij het Protocolakkoord van 31 januari 2005 tussen IDEG, AIEG, Electrabel, de stad Namen en de gemeenten Gesves en Ohey uitgevoerd wordt;

Considérant qu'IDEG dispose d'un droit suffisant, au sens de l'article 3 du décret du 12 avril 2001, sur l'ensemble du réseau de la ville de Namur suite à l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2005 concrétisant le Protocole d'Accord du 31 janvier 2005 entre IDEG, AIEG, Electrabel, la ville de Namur et les communes de Gesves et d'Ohey ;


Overwegende dat AIEG ook over een dergelijk recht op de gemeenten Gesves en Ohey beschikt ingevolge het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2005 waarbij het Protocolakkoord van 31 januari 2005 tussen IDEG, AIEG, Electrabel, de stad Namen en de gemeenten Gesves en Ohey uitgevoerd wordt;

Considérant qu'AIEG dispose également d'un tel droit sur les communes de Gesves et d'Ohey suite à l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2005 concrétisant le Protocole d'Accord du 31 janvier 2005 entre IDEG, AIEG, Electrabel, la ville de Namur et les communes de Gesves et d'Ohey;




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van een medische reisverzekering     electrabel beschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'electrabel beschikt' ->

Date index: 2022-07-10
w