Enerzijds, is de interpretatie van de bilaterale overeenkomsten van 1952 en 1975 die door de voornoemde eisers wordt aangevoerd achtereenvolgens verworpen door de Rechtbank van eerste aanleg en het Hof van Beroep te Brussel, hetwelk hieromtrent niet wordt bekritiseerd in het cassatieberoep; de beslissing van het Hof van Beroep is bijgevolg definitief hieromtrent.
D'une part, l'interprétation des conventions bilatérales de 1952 et de 1975 qui est avancée par les demandeurs précités a été rejetée successivement par le Tribunal de première instance et par la Cour d'appel de Bruxelles, laquelle n'est pas critiquée sur ce point par le pourvoi en cassation; la décision de la Cour d'appel est dès lors devenue définitive sur ce point.