Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eisen waaraan bedrijven " (Nederlands → Frans) :

19. wijst er nadrukkelijk op dat middels een wijziging in de aanbestedingsprocedures moet worden getracht de regels voor overheidsopdrachten te vereenvoudigen, ze flexibeler te maken en de eisen waaraan bedrijven moeten voldoen om aan een aanbestedingsprocedure te kunnen deelnemen tot een minimum te beperken, zodat de plaatsing van economisch en maatschappelijk innovatieve overheidsaanbestedingen wordt gefaciliteerd, teneinde innovatie te bevorderen en betere kansen op werk te creëren; benadrukt dat daartoe in het kader van de bestaande aanbestedingswetgeving van de EU al passende instrumenten ter beschikking staan (zoals prestatie-eise ...[+++]

19. souligne, en particulier, qu’un changement dans les pratiques en matière de marchés publics devrait viser à simplifier les règles en la matière, à les rendre plus souples et à réduire au minimum les obligations auxquelles les entreprises doivent satisfaire pour participer aux procédures de marchés publics, de manière à faciliter des marchés publics économiquement et socialement innovants, l'objectif étant de promouvoir l'innovation et de créer de meilleures possibilités d'emploi; met en lumière le fait que le droit européen des marchés publics prévoit déjà des instruments appropriés à cet effet (par exemple les exigences de performa ...[+++]


Sommige eisen kunnen de toegang tot de Chinese markt ingewikkeld maken voor bepaalde productcategorieën in het bijzonder: ik denk hier aan de microbiologische criteria waaraan de bedrijven moeten voldoen als zij slachtafval (met name magen en poten) willen exporteren en die een aanpassing vergen van bepaalde productieprocessen van de kandidaat-bedrijven.

Certaines exigences peuvent compliquer l'accès au marché chinois pour des catégories de produits en particulier : je pense ici aux critères microbiologiques auxquels devront satisfaire les établissements s'ils souhaitent pouvoir exporter des abats (estomacs et pattes notamment) et qui peuvent nécessiter l'adaptation de certains processus de production de la part des établissements candidats.


Zoals u weet hebben de Raad en het Parlement na een bemiddelingsprocedure in maart 2002 overeenstemming bereikt over Richtlijn 2002/15/EG, waarin de eisen zijn neergelegd waaraan moet worden voldaan in de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer verrichten, om hun gezondheid en veiligheid te waarborgen, om de verkeersveiligheid te waarborgen, en ook om gelijke concurrentievoorwaarden voor alle bedrijven te scheppen.

Comme vous le savez, en mars 2002, le Conseil et le Parlement sont parvenus à un accord, après conciliation, sur la directive 2002/15/CE, qui établit les exigences à remplir en matière de temps de travail des personnes exécutant des activités mobiles de transport routier, afin de garantir leur santé et leur sécurité, de garantir la sécurité routière et d’aligner les conditions de concurrence pour toutes les entreprises.


Wanneer we ervoor zorgen dat bedrijven gemakkelijk toegang hebben tot informatie over de eisen waaraan ze moeten voldoen, is dat, net als de vereenvoudiging van vergunningsprocedures, ook een bijdrage hiertoe.

Garantir aux entreprises un accès aisé à l’information concernant les normes auxquelles elles doivent satisfaire y contribuera, de même que la simplification des procédures d’autorisation.


Het Parlement moet echter erkennen dat ondernemingen die met concurrenten te maken krijgen die minder strenge MVO-normen willen toepassen, kleine bedrijven die geconfronteerd worden met allerlei ook tegenstrijdige eisen van de ondernemingen waaraan zij leveren, investeerders en consumenten die de informatie op grond waarvan zij ethische keuzes willen maken, verward en onduidelijk vinden - dat dit alles betekent dat we de benadering van "alles moet kunnen" van MVO die de Co ...[+++]

Le Parlement doit toutefois reconnaître que les entreprises affrontent des concurrents qui cherchent à faire adopter des normes moins rigoureuses en matière de RSE, que les petites entreprises sont confrontées à des demandes multiples et contradictoires de la part des entreprises qu'elles approvisionnent et que des investisseurs et des consommateurs trouvent confuses et incertaines les informations à partir desquelles ils veulent opérer des choix éthiques. Tous ces éléments devraient nous inciter à rejeter l'approche consistant à "tout accepter "en matière de RSE, adoptée par la Commission, et revenir au concept de "convergence" qu'elle ...[+++]


Er is reeds voorzien in flexibiliteit wat betreft de eisen waaraan deze bedrijven moeten voldoen. Hetzelfde criterium kan worden toegepast voor de controle op de producten.

Étant donné qu'une certaine souplesse a déjà été accordée en matière d'exigences imposées à ces entreprises, ce même critère pourrait être retenu pour les contrôles des produits.


2. Onverminderd de eisen waaraan moet worden voldaan uit hoofde van nationale en communautaire bepalingen die een ander doel dienen dan dat van deze richtlijn, mag de vergunning aan bedrijven die afgewerkte olie regenereren of als brandstof gebruiken, slechts worden verleend nadat de bevoegde instantie zich ervan heeft vergewist dat alle passende maatregelen zijn genomen ter bescherming van gezondheid en milieu, waaronder gebruikmaking van de beste beschikbare technologie die geen overmatige k ...[+++]

2. Sans préjudice des exigences prévues par les dispositions nationales et communautaires concernant un objectif autre que celui visé par la présente directive, l'autorisation ne peut être délivrée aux entreprises qui régénèrent des huiles usagées ou qui utilisent des huiles comme combustible que si l'autorité compétente s'est assurée que toutes les mesures appropriées de protection de l'environnement et de la santé ont été prises, y compris le recours à la meilleure technologie disponible lorsqu'elle n'implique pas de coûts excessifs.


1 . Onverminderd de eisen op het gebied van de bescherming van de volksgezondheid waaraan voor menselijke voeding geschikte melk moet voldoen , mag consumptiemelk , met uitzondering van rauwe melk , in de Gemeenschap slechts door melkverwerkende bedrijven worden geproduceerd .

1. Sans préjudice des exigences relatives à la protection de la santé publique concernant le lait propre à l'alimentation humaine, le lait de consommation, à l'exception du lait cru, ne peut être produit dans la Communauté que par des entreprises traitant du lait.


Het gaat om bedrijven die veel werk verschaffen aan arbeidskrachten met weinig scholing, die de gemaakte winst weer in het bedrijf steken en waaraan extra eisen worden gesteld wat het soort werk of het geven van een beroepsopleiding betreft (totale kosten : 3,64 miljoen ecu); 3. instelling van adviserings- en ondersteuningsdiensten voor de plaatselijke economie, waar bedrijven bij een en dezelfde persoon terecht kunnen met al hun vragen (totale kosten : 0,50 miljoen ecu); specifieke verfraaiingsmaatregelen in bedrijfsruimten om het ...[+++]

Ces entreprises se caractérisent par une haute densité de main-d'oeuvre peu qualifiée, une réaffectation interne des bénéfices, et des exigences supplémentaires au niveau du secteur d'activité ou de la formation professionnelle prodiguée (coût total: 3,64 millions d'Ecus); 3. mise en place de guichets d'économie locale, offrant un interlocuteur unique aux entreprises pour les conseiller et les aider dans leurs démarches (coût total: 0,50 millions d'Ecus); 4. actions ponctuelles "d'embellissement" des locaux d'entreprises afin d'agir sur l'image de ces quartiers (coût total: 0,94 millions d'Ecus); lutte contre la toxicomanie (coût tota ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eisen waaraan bedrijven' ->

Date index: 2023-11-30
w