Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eisen tot spoorgerelateerde diensten zoals " (Nederlands → Frans) :

verbetert de toegang van exploitanten tot spoorgerelateerde diensten, zoals treinstations, vrachtterminals en onderhoudsvoorzieningen.

facilite l’accès des exploitants aux services liés au rail, tels que les gares ferroviaires, les terminaux de marchandises et les infrastructures d’entretien.


Organisaties dienen rekening te houden met de eisen van bijlage III, punt 3.5, onder a) tot en met f), ook wanneer het EMAS-logo wordt gebruikt in advertenties voor producten, activiteiten en diensten zoals die zijn uiteengezet in hoofdstuk 5 van deze leidraad.

Les organisations tiennent compte des exigences de l'annexe III, points 3.5 a) à 3.5 f) également lorsqu'elles utilisent le logo EMAS dans des messages publicitaires pour des produits, activités et services, comme expliqué dans la partie 5.


De huidige holdingstructuur, waarin de NMBS Holding zowel participeert in de infrastructuurbeheerder Infrabel als de vervoersmaatschappij NMBS is bijgevolg niet langer geschikt om aan alle operatoren een niet discriminerende toegang te garanderen tot essentiële infrastructuur, zoals de door de Holding of NMBS beheerde stations en parkings, en andere spoorgerelateerde diensten, zoals rangeerstations, vrachtterminals, vormingsstations, installaties voor brandstofbevoorrading en onderhoud- en andere technische infras ...[+++]

La structure de holding actuelle, où la SNCB Holding détient des participations tant dans le gestionnaire de l'infrastructure, Infrabel, que dans la société de transport, la SNCB, n'est dès lors plus adaptée pour garantir à tous les opérateurs un accès non discriminatoire aux infrastructures essentielles, comme les gares et les parkings gérés par la Holding ou la SNCB, et aux autres services liés au rail, comme les gares de triage, les terminaux de marchandises, les gares de formation, les infrastructures d'approvisionnement en combustible, les infrastructures d'entretien et les autres infrastructures techniques.


G. gelet op de huidige holdingstructuur van de NMBS Groep, waarin de NMBS Holding zowel participeert in de infrastructuurbeheerder Infrabel als de vervoersmaatschappij NMBS en die niet aangepast is om aan alle operatoren een niet discriminerende toegang te garanderen tot essentiële infrastructuur, zoals de door de Holding of NMBS beheerde stations en parkings, en andere spoorgerelateerde diensten, zoals rangeerstations, vrachtterminals, vormingsstations, installaties voor brandstofbevoorrading en onderhoud- en and ...[+++]

G. vu la structure de holding actuelle du Groupe SNCB, où la SNCB Holding détient des participations tant dans le gestionnaire de l'infrastructure, Infrabel, que dans la société de transport, la SNCB, et qui n'est pas adaptée pour garantir à tous les opérateurs un accès non discriminatoire aux infrastructures essentielles, comme les gares et les parkings gérés par la Holding ou la SNCB, et aux autres services liés au rail, comme les gares de triage, les terminaux de marchandises, les gares de formation, les infrastructures d'approvisionnement en combustible, les infrastructures d'entretien et les autres infrastructures techniques;


E. gelet op de nieuwe regels die de Europese ministers van Transport op 16 juni 2011 voorlopig hebben goedgekeurd voor een meer concurrentiële spoorwegmarkt, in het bijzonder wat betreft de niet discriminerende toegang tot spoorgerelateerde diensten zoals onderhoudsinstallaties, terminals, passagiersinformatie en ticketingfaciliteiten voor alle operatoren op het net;

E. vu les nouvelles règles que les ministres européens des Transports ont provisoirement adoptées le 16 juin 2011 en faveur d'un marché ferroviaire plus concurrentiel, en particulier en ce qui concerne l'accès non discriminatoire aux services ferroviaires tels que les installations de maintenance, les terminaux, l'information des passagers et la billetterie pour tous les opérateurs présents sur le réseau;


verbetert de toegang van exploitanten tot spoorgerelateerde diensten, zoals treinstations, vrachtterminals en onderhoudsvoorzieningen.

facilite l’accès des exploitants aux services liés au rail, tels que les gares ferroviaires, les terminaux de marchandises et les infrastructures d’entretien.


6. Aanbestedende diensten die milieukenmerken voorschrijven door verwijzing naar prestatie-eisen of functionele eisen, zoals bepaald in lid 3, onder b), kunnen gebruikmaken van de gedetailleerde specificaties of, zo nodig, van gedeelten daarvan, zoals vastgesteld in Europese, (pluri)nationale milieukeuren of in een andere milieukeur, voor zover:

6. Lorsque les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices prescrivent des caractéristiques environnementales en termes de performances ou d’exigences fonctionnelles, telles que visées au paragraphe 3, point b), ils peuvent utiliser les spécifications détaillées ou, si besoin est, des parties de celles-ci, telles que définies par les éco-labels européens ou (pluri)nationaux, ou par tout autre éco-label pour autant:


6. Aanbestedende diensten die milieukenmerken voorschrijven door verwijzing naar prestatie-eisen of functionele eisen, zoals bepaald in lid 3, onder b), kunnen gebruikmaken van de gedetailleerde specificaties of, zo nodig, van gedeelten daarvan, zoals vastgesteld in Europese, (pluri)nationale milieukeuren of in een andere milieukeur, voor zover:

6. Lorsque les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices prescrivent des caractéristiques environnementales en termes de performances ou d’exigences fonctionnelles, telles que visées au paragraphe 3, point b), ils peuvent utiliser les spécifications détaillées ou, si besoin est, des parties de celles-ci, telles que définies par les éco-labels européens ou (pluri)nationaux, ou par tout autre éco-label pour autant:


8. De liberalisering van diensten van algemeen belang verwerpen, eisen dat voor diensten in verband met gezondheid, onderwijs en de audiovisuele sector blijvend een uitzondering wordt gemaakt, alsook voor diensten die verband houden met de basisbehoeften van de burgers, zoals water en energie;

8. Rejeter la libéralisation des services d'intérêt général, demander que les services liés à la santé, à l'éducation et au secteur audiovisuel continuent à faire l'objet d'une exception, tout comme ceux liés aux besoins fondamentaux des citoyens, comme l'eau et l'énergie ;


Alle dossiers moesten vóór januari 2001 naar het ministerie van Volksgezondheid worden gezonden. Aan Franstalige zijde zouden er weinig problemen zijn, maar sommige Nederlandstalige provincies zoals Antwerpen, Limburg en Oost-Vlaanderen eisen aanzienlijk meer diensten op hun grondgebied.

À cet effet, les dossiers devaient parvenir au ministère de la Santé publique pour janvier 2001.En l'état actuel de mon information, du côté francophone, la situation évolue relativement bien mais, par contre, il subsisterait des problèmes du côté néerlandophone, en ce sens que certaines provinces, telles qu'Anvers, le Limbourg et la Flandre occidentale, réclameraient une nette augmentation des SMUR sur leur territoire.


w