Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eisen krachtens beschikking " (Nederlands → Frans) :

1. Teneinde hun verplichtingen als partijen bij het Protocol van Kyoto en op grond van artikel 6 van Beschikking nr. 280/2004/EG na te leven en te garanderen dat een nauwkeurige boekhouding van Kyoto-eenheden wordt gevoerd, beheert elke lidstaat en beheert de EU een "Protocol van Kyoto"-register ("PK-register") in de vorm van een gestandaardiseerde elektronische databank die voldoet aan de eisen van het UNFCCC betreffende registers, en in het bijzonder de functionele en technische specificaties voor gegevensuitwisselingsnormen voor registe ...[+++]

1. Afin de respecter leurs obligations en tant que parties au protocole de Kyoto, et pour permettre la comptabilisation exacte des unités de Kyoto conformément à l'article 6 de la décision no 280/2004/CE, chaque État membre et l'Union établissent un registre du protocole de Kyoto («registre PK») sous la forme d'une base de données électronique normalisée tenant compte des exigences de la CCNUCC relatives aux registres, et en particulier des spécifications fonctionnelles et techniques des normes d'échange de données entre les systèmes de registres au titre du protocole de Kyoto, élaborées conformément à la décision 12/CMP.1, et des exigen ...[+++]


De lidstaten waaraan het recht is toegekend om aanvullende garanties te eisen krachtens Beschikking 2004/453/EG hebben de Commissie informatie verstrekt over de ziektesituatie wat betreft de ziekten waarvoor zij erkende ziektevrije gebieden of goedgekeurde bestrijdings- en uitroeiingsprogramma’s hebben.

Les États membres autorisés à exiger des garanties complémentaires en vertu de la décision 2004/453/CE ont fourni à la Commission des informations sur la situation sanitaire concernant les maladies pour lesquelles ils ont des territoires déclarés indemnes de maladie ou des programmes approuvés de lutte ou d’éradication.


Lidstaten met erkende ziektevrije gebieden of met goedgekeurde bestrijdings- en uitroeiingsprogramma’s krachtens Beschikking 2004/453/EG kunnen aanvullende garanties eisen voor zendingen levende aquacultuurvissen van gevoelige soorten voor de desbetreffende ziekten, bestemd voor de kweek, die in die gebieden worden binnengebracht.

Les États membres avec des territoires déclarés indemnes de maladie ou des programmes approuvés de lutte ou d’éradication en vertu de la décision 2004/453/CE peuvent exiger des garanties complémentaires pour les envois vers ces territoires de poissons d’aquaculture vivants des espèces sensibles aux maladies en question, à des fins d’élevage.


Dergelijke eisen dienen krachtens artikel 15, lid 7, van de Dienstenrichtlijn te worden aangemeld aan de Europese Commissie, die binnen drie maanden uitspraak doet over de verenigbaarheid ervan met het EU-recht en die, waar passend, een beschikking vaststelt waarin zij de betrokken lidstaat verzoekt van vaststelling van de eisen af te zien of ze in te trekken.

En vertu de l'article 15, paragraphe 7, de la même directive, ces exigences doivent être notifiées à la Commission, laquelle se prononce dans les trois mois sur leur compatibilité avec le droit européen et adopte, le cas échéant, une décision pour demander à l'Etat membre concerné de s'abstenir de les adopter ou de les supprimer.


Overwegende dat tot op heden en krachtens artikel 3, punt j , van het ministerieel besluit van 1 december 1999 betreffende maatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie en ten aanzien van het handelsverkeer voor verwerkte dierlijke eiwitten en dergelijk eiwit bevattende producten dat de bepalingen omzette van de beschikking 1999/534/EG van 19 juli 1999 van de Raad betreffende op de verwerking van bepaalde die ...[+++]

Considérant que jusqu'à présent et en vertu de l'article 3, point j , de l'arrêté ministériel du 1 décembre 1999, relatif aux mesures de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine et concernant les échanges de protéines animales transformées et de produits contenant de telles protéines, transposant les dispositions de la décision du Conseil 1999/534/CE du 19 juillet 1999 concernant les mesures applicables au traitement de certains déchets animaux aux fins de la protection contre les encéphalopathies spongiformes transmissibles et modifiant la décision 97/735/CE de la Commission, les farines animales de mammifères destinées à ...[+++]


Krachtens artikel 19, 5°, van bovenvermeld koninklijk besluit kan de aanbestedende overheid een verklaring eisen betreffende de technici of de technische diensten die, al dan niet deel uitmakend van de onderneming, ter beschikking zullen staan van de aannemer voor de uitvoering van het werk.

Selon l'article 19, 5°, de l'arrêté royal susvisé, le pouvoir adjudicateur peut réclamer une déclaration concernant les techniciens ou les services techniques dont l'entrepreneur disposera pour l'exécution de l'ouvrage, qu'ils soient ou non intégrés à l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eisen krachtens beschikking' ->

Date index: 2023-12-14
w