Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eisen dat lidstaten antifraudecontroles volledig " (Nederlands → Frans) :

de goedkeuring in mei 2013 van een pakket voorstellen die de handhaving van gezondheids- en veiligheidsnormen voor de gehele agrovoedselketen versterken. Deze voorstellen zouden onder meer eisen dat lidstaten antifraudecontroles volledig integreren in hun nationale controleplannen en ervoor zorgen dat de financiële sancties voor fraudegevallen voldoende afschrikkend zijn.

l'adoption, en mai 2013, par la Commission d'un ensemble de propositions visant à renforcer l'application des normes de santé et de sécurité dans l'ensemble de la chaîne agroalimentaire. Ces propositions visent notamment à exiger des pays membres qu'ils intègrent pleinement les contrôles de lutte contre la fraude dans leurs plans de contrôle nationaux et à veiller à ce que, en cas de fraude, les sanctions financières soient fixées à des niveaux dissuasifs.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat ondernemingen die door een gemeenschappelijk optreden inbreuk hebben gemaakt op het mededingingsrecht hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de door de inbreuk op het mededingingsrecht veroorzaakte schade: elk van deze ondernemingen is verplicht de schade volledig te vergoeden, en de benadeelde partij heeft het recht van elk van hen volledige vergoeding eisen totdat zij volledig is vergoed.

1. Les États membres veillent à ce que les entreprises qui ont enfreint le droit de la concurrence par un comportement conjoint soient solidairement responsables du préjudice causé par l'infraction au droit de la concurrence; cela a pour effet que chacune de ces entreprises est tenue d'indemniser le préjudice dans son intégralité et que la partie lésée a le droit d'exiger de chacune d'elles la réparation intégrale de ce préjudice jusqu'à ce qu'elle ait été totalement indemnisée.


De Europese Commissie heeft Portugal verzocht om de volledige uitvoering van Richtlijn 2009/65/EG betreffende instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe’s) en van Uitvoeringsrichtlijn 2010/43/EU wat betreft organisatorische eisen, die in alle lidstaten van de EU uiterlijk op 30 juni 2011 moest zijn uitgevoerd.

La Commission européenne a demandé au Portugal de transposer intégralement dans son droit national certaines règles de l’UE relatives aux fonds d’investissement, à savoir la directive 2009/65/CE concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) et la directive d'exécution 2010/43/UE sur les exigences organisationnelles, qui devaient être mises en œuvre dans tous les États membres de l'UE avant le 3 ...[+++]


Veel lidstaten hebben ernstige vertraging opgelopen en voldoen nog steeds niet volledig aan de eisen om negen functionele luchtruimblokken (FAB's) volledig operationeel te maken tegen de kritieke deadline van 4 december 2012.

De nombreux États membres ne respectent toujours pas pleinement les exigences établies afin de rendre intégralement opérationnels neuf blocs d'espace aérien fonctionnels («Functional Airspace Blocks», FAB).


De Commissie heeft er vandaag voor gewaarschuwd dat zij inbreukprocedures zal inleiden tegen lidstaten voor alle functionele luchtruimblokken die nog niet volledig aan alle wettelijke eisen voldoen.

La Commission a averti aujourd'hui qu'elle allait engager des procédures d’infraction à l’encontre des États membres concernés pour tous les FAB qui ne satisfont pas encore entièrement à l'ensemble des obligations légales.


Volgens de regels inzake territoriale besteding van de bestaande mededeling kunnen lidstaten eisen dat tot 80% van het volledige productiebudget van een gesubsidieerde film- of televisieproductie wordt besteed aan goederen en diensten die worden geleverd door bedrijven uit de lidstaat die de steun verleent, ook al ligt het aandeel van de subsidies in dat budget veel lager.

En vertu du critère de territorialisation des dépenses inscrit dans la communication existante, les États membres peuvent exiger que jusqu'à 80 % du budget total de production d’une œuvre cinématographique ou télévisuelle aidée soient consacrés à des biens ou services fournis par des entreprises implantées dans l'État membre qui accorde l'aide et ce, bien que la part subventionnée de ce budget soit beaucoup plus limitée.


7. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het bij de planning van de vlucht betrokken personeel dat het IFPS bedient, volledig is ingelicht over de in deze verordening neergelegde eisen en voldoende is opgeleid voor de aan hen toegewezen taken.

7. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte que les membres du personnel exploitant l’IFPS dans le cadre de la planification des vols soient dûment informés des exigences définies dans le présent règlement et soient convenablement formés aux fonctions qu’ils exercent.


In een algemene verklaring inzake militaire kwesties in verband met het gemeenschappelijke Europese luchtruim hebben de lidstaten gesteld dat zij onderling zullen samenwerken, rekening houdend met de nationale militaire eisen, om ervoor te zorgen dat het concept „flexibel gebruik van het luchtruim” volledig en op eenvormige wijze in alle lidstaten wordt toegepast door alle gebruikers van het luchtruim.

Dans une déclaration générale sur les questions militaires liées au ciel unique européen , les États membres ont déclaré qu’ils coopéreraient les uns avec les autres, en tenant compte des besoins militaires nationaux, afin que le concept de gestion souple de l’espace aérien soit appliqué sans restrictions et de manière uniforme dans tous les États membres par tous les utilisateurs de l’espace aérien.


In een verklaring over militaire kwesties die verband houden met het gemeenschappelijke Europese luchtruim hebben de lidstaten zich ertoe verbonden samen te werken, rekening houdende met nationale militaire eisen, zodat het concept van flexibel gebruik van het luchtruim door alle gebruikers van het luchtruim volledig en uniform wordt toegepast in alle lidstaten.

Dans une déclaration des États membres sur les questions militaires liées au ciel unique européen , les États membres s’engagent à coopérer les uns avec les autres, en tenant compte des besoins militaires nationaux, afin que le concept de gestion souple de l’espace aérien soit appliqué sans restrictions et de manière uniforme dans tous les États membres par tous les utilisateurs de l’espace aérien.


Het Commissievoorstel is volledig in overeenstemming met de politieke prioriteiten van de Commissie, terwijl tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de door de lidstaten nagestreefde begrotingsdiscipline en de financiële eisen van de op handen zijnde uitbreiding".

La proposition de la Commission tient pleinement compte des priorités politiques de celle-ci, tout en respectant le souci de rigueur budgétaire des Etats membres et les exigences financières du prochain élargissement".


w