Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto energie-eindverbruik
Een koop afsluiten
Een koop sluiten
Een transactie afsluiten
Eindverbruik
Eindverbruiker
Industriële eindverbruiker
Laadruimte die te koop staat beheren
Te koop aanbieden
Te koop met directe aanvaarding
Te koop uitstallen
Verkoop
Vrachtruimte die te koop staat beheren

Traduction de «eindverbruiker te koop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


een koop afsluiten | een koop sluiten | een transactie afsluiten

arrêter un marché | conclure un marché


te koop met directe aanvaarding | te koop,vrij te aanvaarden

maison à vendre avec jouissance immédiate


bruto energie-eindverbruik

consommation finale brute d'énergie






industriële eindverbruiker

consommateur industriel final




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Het is verboden te koop aan te bieden of te verkopen volgens een formule of onder een benaming die de indruk wekken dat de plaats van verkoop aan de eindverbruiker rechtstreeks wordt geëxploiteerd door de fabrikant, tenzij de verkoper zonder tussenpersoon uitsluitend artikelen verkoopt die hij zelf produceert, die dezelfde kwaliteit hebben als die welke normaal op de markt worden gebracht en die niet speciaal worden gemaakt.

« Il est interdit d'offrir en vente, ou de vendre, sous un concept ou une dénomination pouvant faire croire que le point de vente au consommateur final est exploité directement par le fabricant, si le vendeur ne vend pas, sans intermédiaire, exclusivement des articles de sa propre production, de qualité égale à ceux qui sont habituellement mis sur le marché, et qui ne font pas l'objet d'une fabrication spéciale.


« De operatoren uit de sector kleinhandel waarvan de omzet van de activiteit die binnen de bevoegdheid van het Agentschap valt, minder dan 50 % van de globale omzet uitmaakt en wiens bedoelde activiteit enkel bestaat uit het te koop aanbieden aan de eindverbruiker van verpakte dranken en/of voorverpakte levensmiddelen met een minimale houdbaarheid van drie maanden bij omgevingstemperatuur, zijn slechts 33 % van de variabele heffing overeenkomstig de op hun activiteit van toepassing zijnde sector verschuldigd.

« Les opérateurs du secteur du commerce de détail dont le chiffre d'affaires de l'activité relevant de la compétence de l'Agence représente moins de 50 % du chiffre d'affaires global et dont l'activité en question consiste uniquement en la vente au consommateur final de boissons emballées et/ou de denrées alimentaires préemballées d'une période de conservation d'au moins trois mois à température ambiante ne sont redevables que de 33 % de la contribution variable correspondant au secteur applicable à leur activité.


Op deze wijze zouden de plaatsen waar er nog wel kan gerookt worden beperkt worden tot de inrichtingen die als enige activiteit hebben het te koop aanbieden aan de eindverbruiker van dranken en/of voorverpakte levensmiddelen, die zonder enige bijkomende maatregel gedurende minstens drie maanden houdbaar blijven.

De cette manière, la liste des établissements où il est encore permis de fumer serait limitée aux établissements qui ont pour seule activité la vente au consommateur final de boissons et/ou de denrées alimentaires préemballées d'une période de conservation d'au moins trois mois sans aucune mesure supplémentaire.


De operatoren uit de sector kleinhandel waarvan de omzet van de activiteit die binnen de bevoegdheid van het Agentschap valt, minder dan 50 % van de globale omzet uitmaakt en wiens bedoelde activiteit enkel bestaat uit het te koop aanbieden aan de eindverbruiker van verpakte dranken en/of voorverpakte levensmiddelen met een minimale houdbaarheid van drie maanden bij omgevingstemperatuur, zijn slechts 33 % van de forfaitaire heffing verschuldigd».

Les opérateurs du secteur du commerce de détail dont le chiffre d'affaires de l'activité relevant de la compétence de l'Agence représente moins de 50 % du chiffre d'affaires global et dont l'activité en question consiste uniquement en la vente au consommateur final de boissons emballées et/ou de denrées alimentaires préemballées d'une période de conservation d'au moins trois mois à température ambiante ne sont redevables que de 33 % de la contribution forfaitaire».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het is verboden te koop aan te bieden of te verkopen volgens een formule of onder een benaming die de indruk wekken dat de plaats van verkoop aan de eindverbruiker rechtstreeks wordt geëxploiteerd door de fabrikant, tenzij de verkoper zonder tussenpersoon uitsluitend artikelen verkoopt die hij zelf produceert, die dezelfde kwaliteit hebben als die welke normaal op de markt worden gebracht en die niet speciaal worden gemaakt.

« Il est interdit d'offrir en vente, ou de vendre, sous un concept ou une dénomination pouvant faire croire que le point de vente au consommateur final est exploité directement par le fabricant, si le vendeur ne vend pas, sans intermédiaire, exclusivement des articles de sa propre production, de qualité égale à ceux qui sont habituellement mis sur le marché, et qui ne font pas l'objet d'une fabrication spéciale.


'niet-voorverpakte levensmiddelen„: levensmiddelen die zonder verpakking aan de eindverbruiker te koop worden aangeboden en eventueel pas op het moment van de verkoop aan de eindverbruiker worden verpakt, en levensmiddelen en verse producten die op de plaats van verkoop tevoren worden verpakt met het oog op onmiddellijke verkoop;

'denrées alimentaires non préemballées«: les denrées alimentaires qui sont proposées non emballées à la vente au consommateur final et qui ne sont emballées, le cas échéant, qu'au moment de la vente à ce dernier, ainsi que les denrées alimentaires et les préparations fraîches qui sont préemballées sur place le jour de la vente en vue de leur vente immédiate;


'niet-voorverpakte levensmiddelen„: levensmiddelen die zonder verpakking aan de eindverbruiker te koop worden aangeboden en eventueel pas op het moment van de verkoop aan de eindverbruiker worden verpakt, en levensmiddelen en verse producten die op de plaats van verkoop tevoren worden verpakt met het oog op onmiddellijke verkoop;

'denrées alimentaires non préemballées«: les denrées alimentaires qui sont proposées non emballées à la vente au consommateur final et qui ne sont emballées, le cas échéant, qu'au moment de la vente à ce dernier, ainsi que les denrées alimentaires et les préparations fraîches qui sont préemballées sur place le jour de la vente en vue de leur vente immédiate;


e)Wanneer het levensmiddel aan de eindverbruiker te koop wordt aangeboden zonder voorverpakking of in kleine voorverpakkingsrecipiënten waarvan de grootste oppervlakte minder dan 10 cm groot is, wordt de krachtens dit lid voorgeschreven informatie permanent en zichtbaar op of onmiddellijk bij de verkoopstandaard van het levensmiddel aangebracht in een lettertype dat groot genoeg is om gemakkelijk te worden geïdentificeerd en gelezen.

e)lorsque la denrée alimentaire est proposée à la vente au consommateur final sans préemballage ou dans de petits conditionnements préemballés dont la plus grande surface est inférieure à 10 cm, l'information requise en vertu du présent paragraphe doit être affichée soit sur le présentoir de l'aliment ou à proximité immédiate de celui-ci, soit sur le matériau d'emballage, de façon permanente et visible, dans une police de caractère suffisamment grande pour être facilement distinguée et lue.


Wanneer het levensmiddel aan de eindverbruiker te koop wordt aangeboden zonder voorverpakking of in kleine voorverpakkingsrecipiënten waarvan de grootste oppervlakte minder dan 10 cm groot is, wordt de krachtens dit lid voorgeschreven informatie permanent en zichtbaar op of onmiddellijk bij de verkoopstandaard van het levensmiddel aangebracht in een lettertype dat groot genoeg is om gemakkelijk te worden geïdentificeerd en gelezen.

lorsque la denrée alimentaire est proposée à la vente au consommateur final sans préemballage ou dans de petits conditionnements préemballés dont la plus grande surface est inférieure à 10 cm , l'information requise en vertu du présent paragraphe doit être affichée soit sur le présentoir de l'aliment ou à proximité immédiate de celui-ci, soit sur le matériau d'emballage, de façon permanente et visible, dans une police de caractère suffisamment grande pour être facilement distinguée et lue.


Daar het bij de koop veelal nog niet vaststaat voor welke doeleinden de afnemer stroom of gas gebruikt (onder meer vanwege over- of ondercapaciteit), dient als regel geen verschil te worden gemaakt tussen doorverkopers en eindverbruikers, maar wel tussen ondernemingen en particuliere eindverbruikers. Dit sluit bovendien goed aan bij de bestaande BTW-systematiek.

Étant donné que, souvent, les usages auxquels l'acquéreur affectera l'électricité ou le gaz ne sont pas encore déterminés au moment de l'achat (en raison, notamment, de l'existence d'un excédent ou d'un manque de capacités), il convient, d'une manière générale, de distinguer non pas entre le revendeur et l'entité autoconsommatrice, mais entre l'opérateur et le particulier consommateur final.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindverbruiker te koop' ->

Date index: 2021-02-28
w