Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BES
Bekwaamheidsniveaus
Caribisch Nederland
Dutch tender
Eilanden van Nederland
Eindtermen
Eindtermen
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
Nederland
Nederland LGO
Nederlands taalgebied
Nederlands tendersysteem
Nederlands veilingsysteem
Nederlandse tender
Nederlandse veiling
Referentiesysteem voor de basisvaardigheden
Toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

Vertaling van "eindtermen nederlands zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales




eindtermen

acquis en fin d'étude | finalités | objectifs pédagogiques


Bekwaamheidsniveaus (élément) | Eindtermen (élément) | Referentiesysteem voor de basisvaardigheden (élément)

socles de compétences


Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]






Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique


Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]


Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. De aanvraag tot afwijking van de eindtermen van de tweede graad van het technisch secundair onderwijs, wat aardrijkskunde, Engels, Frans, geschiedenis, Nederlands, natuurwetenschappen en wiskunde betreft, ingediend door de Federatie Steinerscholen Vlaanderen vzw, Gitsschotellei 188 in 2140 Antwerpen, is ontvankelijk.

Article 1. La demande de dérogation aux objectifs finaux du deuxième degré de l'enseignement secondaire technique, pour ce qui est des cours de géographie, d'anglais, de français, d'histoire, de néerlandais, de sciences naturelles, et de mathématiques, déposée par la Federatie Steinerscholen Vlaanderen vzw, Gitsschotellei 188 à 2140 Antwerpen, est recevable.


Artikel 1. Voor het leergebied Nederlands van de basiseducatie worden de eindtermen Nederlands van het lager onderwijs en de vakgebonden eindtermen Nederlands en vakgebonden ontwikkelingsdoelen Nederlands van de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs vervangen door de eindtermen die zijn opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.

Article 1. Pour ce qui est du domaine d'apprentissage 'Nederlands' de l'éducation de base, les objectifs finaux 'Nederlands' de l'enseignement primaire et les objectifs finaux spécifiques 'Nederlands' et les objectifs de développement spécifiques 'Nederlands' du premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire sont remplacés par les objectifs finaux repris en annexe au présent arrêté.


Conform artikel 11, § 5 van het decreet van 15 juni 2007 en gelet op de specificiteit van de basiseducatie worden voor het leergebied Nederlands van de basiseducatie de eindtermen Nederlands van het lager onderwijs en de vakgebonden eindtermen en ontwikkelingsdoelen Nederlands van de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs vervangen door volgende eindtermen :

Conformément à l'article 11, § 5, du décret du 15 juin 2007 et vu la spécificité de l'éducation de base, les objectifs finaux 'Nederlands' de l'enseignement primaire et les objectifs finaux spécifiques et objectifs de développement spécifiques 'Nederlands' du premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire sont remplacés, pour ce qui est du domaine d'apprentissage 'Nederlands' de l'éducation de base, par les objectifs finaux suivants :


De wijzigingen aan de vervangende eindtermen Nederlands van de steinerscholen (19) werden enerzijds aangebracht in functie van het behoud van de gelijkwaardigheid met de (nieuwe) door de Vlaamse Regering bepaalde ontwikkelingsdoelen en eindtermen Nederlands (20).

Les modifications apportées aux objectifs finaux de remplacement pour le néerlandais des écoles Steiner (19) ont d'une part été apportées en fonction du maintien de l'équivalence avec les (nouveaux) objectifs de développement et objectifs finaux pour le néerlandais définis par le Gouvernement flamand (20).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° de eindtermen « Nederlands » worden vervangen door de eindtermen die zijn vermeld in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd;

3° les objectifs finaux " néerlandais" sont remplacés par les objectifs finaux visés à l'annexe 4 au présent arrêté;


3° de eindtermen « Nederlands » worden vervangen door de eindtermen die zijn vermeld in bijlage 12, die bij dit besluit is gevoegd;

3° les objectifs finaux " néerlandais" sont remplacés par les objectifs finaux visés à l'annexe 12 au présent arrêté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindtermen nederlands zijn' ->

Date index: 2025-07-14
w