Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eindstemming over het verslag-svensson onthouden " (Nederlands → Frans) :

- Ik heb mij bij de eindstemming over het verslag-Svensson onthouden en ik maak dus van mijn stemverklaring gebruik om te zeggen dat ook voor mij uiteraard het geweld tegen vrouwen schokkend en onaanvaardbaar is.

– (NL) Monsieur le Président, je me suis abstenu lors du vote sur le rapport Svensson et c’est pourquoi je tiens à utiliser le temps de parole qui m’est accordé afin de dire que, moi aussi, je trouve la violence à l’encontre des femmes choquante et totalement inacceptable.


Het twaalfde verslag over de Veiligheidsunie maakt de balans op van de maatregelen die zijn genomen om terroristen de middelen te onthouden voor het plegen van hun daden, de cyberweerbaarheid te versterken, radicalisering online en offline te bestrijden en de externe veiligheidsdimensie vorm te geven.

Le 12 rapport sur l'union de la sécurité dresse le bilan des actions entreprises pour priver les terroristes de moyens d'action, renforcer la cyber-résilience, lutter contre la radicalisation en ligne et hors ligne et renforcer la dimension extérieure de la sécurité.


Dit had echter tot gevolg dat zij zich ook moesten onthouden bij de eindstemming binnen het CDBI en dat de minister van Buitenlandse Zaken zich bij de eindstemming over het verdrag in november 1996 binnen het Comité van ministers eveneens heeft onthouden.

Cette attitude a toutefois fait que les négociateurs ont dû s'abstenir également lors du vote final au sein de la C.D.B.I. et que le ministre des Affaires étrangères s'est abstenu lui aussi lors du vote final sur la Convention, lequel est intervenu en novembre 1996 au sein du Comité de ministres.


Dit had echter tot gevolg dat zij zich ook moesten onthouden bij de eindstemming binnen het CDBI en dat ook de minister van Buitenlandse Zaken zich bij de eindstemming over het verdrag in november 1996 binnen het Comité van ministers heeft onthouden.

Ils ont aussi dû s'abstenir en conséquence au cours du vote final au sein du C.D.B.I. et le ministre des Affaires étrangères a dû lui aussi s'abstenir au cours du vote final de la convention au sein du comité ministériel en novembre 1996.


Dit had echter tot gevolg dat zij zich ook moesten onthouden bij de eindstemming binnen het CDBI en dat ook de minister van Buitenlandse Zaken zich bij de eindstemming over het verdrag in november 1996 binnen het Comité van ministers heeft onthouden.

Ils ont aussi dû s'abstenir en conséquence au cours du vote final au sein du C.D.B.I. et le ministre des Affaires étrangères a dû lui aussi s'abstenir au cours du vote final de la convention au sein du comité ministériel en novembre 1996.


Dit had echter tot gevolg dat zij zich ook moesten onthouden bij de eindstemming binnen het CDBI en dat de minister van Buitenlandse Zaken zich bij de eindstemming over het verdrag in november 1996 binnen het Comité van ministers eveneens heeft onthouden.

Cette attitude a toutefois fait que les négociateurs ont dû s'abstenir également lors du vote final au sein de la C.D.B.I. et que le ministre des Affaires étrangères s'est abstenu lui aussi lors du vote final sur la Convention, lequel est intervenu en novembre 1996 au sein du Comité de ministres.


– (EN) De Britse conservatieven hebben zich bij de eindstemming over het verslag-Andria onthouden van stemming.

- (EN) Les conservateurs britanniques se sont abstenus lors du vote final sur le rapport Andria.


Wij kiezen er daarom voor om ons vandaag bij de eindstemming over dit verslag te onthouden van stemming.

Nous avons par conséquent opté pour l’abstention lors du vote final d’aujourd’hui relatif à ce rapport.


Eva-Britt Svensson (GUE/NGL ), schriftelijk . – (SV) Ik heb ervoor gekozen me vandaag tijdens de eindstemming over het verslag van de heer Coelho van stemming te onthouden.

Eva-Britt Svensson (GUE/NGL ) , par écrit . - (SV) J’ai choisi de m’abstenir lors du vote final de ce jour sur le rapport de M. Coelho.


Eva-Britt Svensson (GUE/NGL), schriftelijk. – (SV) Ik heb ervoor gekozen me vandaag tijdens de eindstemming over het verslag van de heer Coelho van stemming te onthouden.

Eva-Britt Svensson (GUE/NGL) , par écrit. - (SV) J’ai choisi de m’abstenir lors du vote final de ce jour sur le rapport de M. Coelho.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindstemming over het verslag-svensson onthouden' ->

Date index: 2022-07-10
w