Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eindstemming aangenomen tekst " (Nederlands → Frans) :

- Stemmingen 2015/2016-0 Eindstemming.- Aangenomen tekst : 1886/4 P0119 07/07/2016

- Votes 2015/2016-0 Vote final.- Texte adopté : 1886/4 P0119 07/07/2016


- Stemmingen 2015/2016-0 Eindstemming.- Aangenomen tekst : 1881/7 P0118 30/06/2016

- Votes 2015/2016-0 Vote final.- Texte adopté : 1881/7 P0118 30/06/2016


- Stemmingen 2015/2016-0 Eindstemming.- Aangenomen tekst P0119 07/07/2016

- Votes 2015/2016-0 Vote final.- Texte adopté P0119 07/07/2016


- Stemmingen 2015/2016-0 Eindstemming.- Aangenomen tekst : 1862/4 P0118 30/06/2016

- Votes 2015/2016-0 Vote final.- Texte adopté : 1862/4 P0118 30/06/2016


- Stemmingen 2015/2016-0 Nieuw opschrift.- Eindstemming.- Aangenomen tekst : 1870/5 P0116 23/06/2016

- Votes 2015/2016-0 Nouvel intitulé.- Vote final.- Texte adopté : 1870/5 P0116 23/06/2016


Overeenkomstig artikel 27.1, tweede lid, van het reglement van de Senaat, begon de commissie de bespreking van het ontwerp vóór de eindstemming in de Kamer van volksvertegenwoordigers en baseerde zij zich op de aangenomen tekst van de commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 21 december 2011 (stuk Kamer, nr. 53-1953/5).

Conformément à l'article 27.1, alinéa 2, du Règlement du Sénat, la commission a entamé l'examen du projet avant le vote final à la Chambre des représentants, en se basant sur le texte adopté par la commission de la Justice de la Chambre le 21 décembre 2011 (do c. Chambre, nº 53-1953/5).


Overeenkomstig artikel 27.1, tweede lid, van het Reglement van de Senaat, heeft de commissie de bespreking van het ontwerp vóór de eindstemming in de Kamer aangevat, op grond van de tekst die de Kamercommissie voor de Justitie op 21 december 2011 heeft aangenomen (stuk Kamer, nr. 53-1953/5).

Conformément à l'article 27.1, alinéa 2, du Règlement du Sénat, la commission a entamé l'examen du projet avant le vote final à la Chambre des représentants en se basant sur le texte adopté par la commission de la Justice de la Chambre le 21 décembre 2011 (do c. Chambre, nº 53-1953/5).


Overeenkomstig artikel 27, eerste lid, van het reglement van de Senaat heeft de commissie de bespreking van het ontwerp aangevat vóór de eindstemming in de Kamer van volksvertegenwoordigers op grond van de door de Kamercommissie voor de Justitie op 21 december 2011 aangenomen tekst (Stuk Kamer 53-1953/5).

Conformément à l'article 27.1, alinéa 2, du Règlement du Sénat, la commission a entamé l'examen du projet avant le vote final à la Chambre des représentants en se basant sur le texte adopté par la commission de la Justice de la Chambre le 21 décembre 2011 (Doc. Chambre 53-1953/5)


- Aangezien amendementen werden aangenomen op dit ontwerp, denk ik dat het aangewezen is dat de commissie voor de Justitie onmiddellijk bijeenkomt en een nieuwe geamendeerde tekst voorstelt, anders moeten we vijf dagen wachten vooraleer we de eindstemming kunnen houden (Instemming)

– Etant donné que des amendements ont été adoptés concernant de ce projet, je pense qu’il est opportun que la commission de la justice se réunisse immédiatement afin de proposer un nouveau texte amendé ; sinon, il nous faut attendre cinq jours afin de pouvoir procéder au vote final (Assentiment)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindstemming aangenomen tekst' ->

Date index: 2022-07-19
w