Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbele van het maximum van de straf
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Geschatte maximumschade
Grootst mogelijke hoeveelheid
Kruissnelheid
Maximum
Maximum jaarlijks uurvolume
Maximum jaarlijkse uurintensiteit
Maximum snelheid
Maximum te voorzien schade
Maximum toegelaten massa
Maximum trajectsnelheid
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Waarschijnlijke maximumschade
Wegvaksnelheid

Vertaling van "eindgebruikerstarief voor maximum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


maximum jaarlijks uurvolume | maximum jaarlijkse uurintensiteit

débit horaire maximal annuel




(een maximum) overschrijden als voorschot op het maximum van het volgende jaar

dépasser (un plafond) par anticipation, par prélèvement sur le plafond de l'année suivante


kruissnelheid | maximum snelheid | maximum trajectsnelheid | wegvaksnelheid

vitesse maximale réalisable




gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


dubbele van het maximum van de straf

peine double du maximum


maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Een dienstenaanbieder die een betalende dienst bestemd voor minderjarigen aanbiedt, mag deze enkel aanbieden via betaalnummers waarvan de prijs lager is dan of gelijk is aan 50 eurocent per minuut of 1 euro per oproep of waarvan het eindgebruikerstarief voor maximum 1 sms heen en 1 sms terug lager is dan of gelijk is aan 1 euro (artikel 55 van de Ethische Code).

1. a) Un prestataire de services qui offre un service payant destiné aux mineurs d'âge peut uniquement offrir celui-ci par le biais de numéros payants dont le prix à la minute est inférieur ou égal à 50 eurocents ou dont le prix par appel est inférieur ou égal à 1 euro ou dont le tarif utilisateur final pour maximum 1 SMS envoyé et 1 SMS reçu est inférieur ou égal à 1 euro (article 55 du Code d'éthique).


Dit werd echter gedaan aan de hand van een definitie die in essentie niet verschillend is van deze gegeven aan de gewone betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken, waardoor deze laatste diensten in principe ongestraft het substantieel hogere maximum eindgebruikerstarief van 31 euro (in vergelijking met maximum 4 euro voor alle andere reeksen !) konden toepassen.

Cela s'est fait toutefois sur la base d'une définition qui n'est par essence pas différente de celle donnée aux services payants via des réseaux de communications électroniques habituels, avec pour conséquence que ces services pouvaient en principe appliquer impunément le tarif utilisateur final maximum substantiellement plus élevé de 31 euros (par rapport à 4 euros maximum pour toutes les autres séries!).


Om die impact te vermijden, wordt de term « per oproep » op verschillende plaatsen in artikel 71 geschrapt ten voordele van een nominaal maximum eindgebruikerstarief per transactie, dat naargelang het model dat de operator en/of dienstenaanbieder kiest, kan aangerekend worden « hetzij bij het versturen van een bericht naar het betrokken nummer, hetzij bij het ontvangen van een bericht komend van het betrokken nummer, hetzij door het betrokken tarief te verdelen over één te verzenden en één te ontvangen bericht » ( ...[+++]

Afin d'éviter cet impact, le terme « par appel » est supprimé à divers endroits dans l'article 71 au profit d'un tarif utilisateur final maximum nominal par transaction, qui selon le modèle choisi par l'opérateur et/ou le prestataire de services, « peut être facturé soit lors de l'envoi d'un message vers le numéro concerné, soit lors de la réception d'un message provenant du numéro concerné, soit en répartissant le tarif concerné entre un message à envoyer et un message à recevoir » (voir nouveau § 6).


Het zou voor de consument inderdaad onverstaanbaar zijn indien de 070-nummers een hoger eindgebruikerstarief hebben dan de 0900-nummers (getarifeerd aan maximum 50 eurocent per minuut).

Le consommateur ne comprendrait pas en effet que des numéros 070 aient un tarif utilisateur final supérieur à celui des numéros 0900 (tarifés à maximum 50 cents par minute).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit besluit (zie nieuwe § 5, tweede lid) stelt dan ook voor om het maximum eindgebruikerstarief van de 0901-reeks enkel niet-tijdsgebonden te maken.

Le présent arrêté (voir nouveau § 5, alinéa deux) propose dès lors de rendre le tarif utilisateur final maximum de la série 0901 uniquement non fonction de la durée d'appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindgebruikerstarief voor maximum' ->

Date index: 2021-11-18
w