Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eindelijk overeenstemming hebben " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de BAB-richtlijn was het allereerste stuk wetgeving dat ik op mijn bureau kreeg, toen ik achttien maanden geleden voor het eerst werd gekozen, dus het is echt een opluchting om het deze week eindelijk in de plenaire vergadering behandeld te zien, nu we eindelijk overeenstemming hebben bereikt.

– (EN) Monsieur le Président, la directive GFIA était le premier acte législatif qui est passé sur mon bureau après que j’ai été élue pour la première fois il y a dix-huit mois, c’est pourquoi le voir finalement passer en plénière cette semaine, maintenant que nous avons enfin atteint un accord, est en fait un soulagement.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, na langdurige onderhandelingsrondes hebben het Parlement, de Raad en de Commissie eindelijk overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijke tekst voor de regulering van beheerders van alternatieve beleggingsfondsen.

– (DE) Monsieur le Président, après de très longs cycles de négociations, le Parlement, le Conseil et la Commission ont finalement convenu d’un texte commun pour réglementer les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs.


− (PT) Het huidige initiatief maakt, net als dat over energie-efficiëntie van gebouwen waarover we gisteren hebben gestemd, deel uit van een wetgevend pakket over energie-efficiëntie dat de Commissie in november 2008 heeft voorgelegd en dat voorwerp van uitgebreide bespreking in het Parlement, de Commissie en de Raad is geweest; er is nu eindelijk overeenstemming over de definitieve tekst.

– (PT) Cette initiative, comme celle concernant l’efficacité énergétique des bâtiments sur laquelle nous avons voté hier, fait partie d’un paquet législatif sur l’efficacité énergétique présenté par la Commission en novembre 2008 et qui a fait l’objet de nombreuses discussions au sein du Parlement, de la Commission et du Conseil; enfin, nous sommes parvenus à un accord sur le texte final.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, eind vorig jaar hebben de Europese ministers van Verkeer eindelijk overeenstemming bereikt over de wijziging van de slot -verordening.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, à la fin de l’année dernière, les ministres des transports de l’Union européenne se sont finalement accordés sur une position commune concernant la réforme du règlement fixant les règles d’attribution des créneaux horaires.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, eind vorig jaar hebben de Europese ministers van Verkeer eindelijk overeenstemming bereikt over de wijziging van de slot-verordening.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, à la fin de l’année dernière, les ministres des transports de l’Union européenne se sont finalement accordés sur une position commune concernant la réforme du règlement fixant les règles d’attribution des créneaux horaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindelijk overeenstemming hebben' ->

Date index: 2023-08-15
w