Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Ingediend
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Traduction de «eindelijk is ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Twee jaar nadat ik dit voorstel heb ingediend, zijn de lidstaten eindelijk tot een akkoord gekomen.

Deux ans après que j'ai mis cette proposition sur la table, les États membres sont finalement parvenus à un accord.


Mevrouw Vermeulen is verheugd dat dit Verdrag eindelijk is ingediend bij de Senaat, aangezien het reeds op 16 juli 2010 werd goedgekeurd in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest.

Mme Vermeulen se réjouit que le Sénat examine enfin cette Convention étant donné qu'elle a déjà été approuvée le 16 juillet 2010 par la Communauté flamande et la Région flamande.


Pas nadat ik hierover een mondelinge vraag had ingediend aan de eerste minister, kwam er ineens schot in de zaak en werd mij dit rapport eindelijk, na meer dan drie en een halve maand, bezorgd.

Ces démarches n'ont toutefois pas suffi. Ce n'est qu'après que j'ai adressé une question orale au Premier ministre à ce sujet que les choses ont fini par bouger.


3) Kan de minister aangeven in hoeverre er nu eindelijk werk wordt gemaakt van een publieke databank van gestolen kunst zoals bepleit door de Kunstcel alsook door een unaniem goedgekeurde resolutie die door mezelf werd ingediend (stuk nr. 5-29)?

3) La ministre peut-elle expliquer dans quelle mesure on s'emploie à mettre en place une banque de données publique des œuvres d'art volées, comme le préconisent la cellule « Art et Antiquités » et une résolution que j'ai déposée et qui a été adoptée à l'unanimité (doc. 5-29) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EESC is blij dat de Commissie nu eindelijk het lang verwachte en al meerdere malen aangekondigde voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake geldmarktfondsen heeft ingediend.

Le Comité économique et social européen (CESE) se félicite que la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur les fonds monétaires, attendue et annoncée à maintes reprises, ait enfin été présentée par la Commission européenne.


Aan het project, ingediend bij het Uitrustingsfonds, van elke inrichting kan eindelijk ook door de Instantie een prioritair statuut worden toegekend zoals bedoeld bij het Decreet van 26 april 2007, zoals gewijzigd, waarbij gezorgd wordt voor de pedagogische uitrusting van het kwalificatieonderwijs, wanneer dit project op uitrustingen betrekking heeft die noodzakelijk zijn voor de inrichting van het bedoelde project.

Chaque établissement peut enfin se voir également attribuer par l'Instance un statut prioritaire au projet déposé auprès du Fonds d'équipement tel que défini par le décret du 26 avril 2007 tel que modifié garantissant l'équipement pédagogique de l'enseignement qualifiant, lorsque ce projet porte sur des équipements nécessaires à l'organisation du projet visé.


Concentreert u zich in uw tweede antwoord alstublieft op de Richtlijn Speelgoedveiligheid en beantwoordt u de vragen over wanneer deze richtlijn eindelijk zal worden ingediend en wanneer – zoals we hebben voorgesteld in onze resolutie – de mazen in de wet eindelijk worden gedicht, en blijft u de twee richtlijnen alstublieft niet door elkaar halen.

Veuillez axer votre deuxième réponse sur la directive relative à la sécurité des jouets et répondre aux questions relatives au moment où cette directive sera enfin soumise et où, comme nous le proposons dans notre résolution, les lacunes juridiques seront comblées, et veuillez cesser cette confusion.


- Het goede nieuws is dat het rapport eindelijk is ingediend, weliswaar met één jaar vertraging.

- Je me réjouis que le rapport ait finalement été déposé, bien qu'avec un an de retard.


Dat Brussel-Halle-Vilvoorde na 51 jaar van blokkering eindelijk wordt gesplitst, dat er wetsvoorstellen worden ingediend, besproken en goedgekeurd in het parlement is goed nieuws en goed nieuws verkoopt blijkbaar minder.

Que Bruxelles-Hal-Vilvorde soit enfin scindé après un blocage de 51 ans, que des propositions de loi soient déposées, examinées et adoptées au parlement, ce sont de bonnes nouvelles, mais les bonnes nouvelles se vendent moins bien.


Tijdens de bespreking in commissie heeft onze fractie diverse amendementen ingediend om de Congolese overheid aan te manen werk te maken van de opbouw van de rechtsstaat en de democratie, om de strijd tegen de corruptie ter harte te nemen, om eindelijk werk te maken van een functionerend veiligheidsapparaat.

Durant les discussions en commission, notre groupe a déposé divers amendements pour exhorter les autorités congolaises à oeuvrer à l'établissement de l'État de droit et de la démocratie, à lutter contre la corruption et à mettre en place un appareil de sécurité efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindelijk is ingediend' ->

Date index: 2024-07-19
w