Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een boek ter plaatse inzien
M.i.
Mijns inziens

Traduction de «eindelijk inzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een boek ter plaatse inzien

consulter un livre sur place


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer zult u eindelijk inzien, dat de Europese Unie verzadigd is met migranten?

Quand allez-vous comprendre que l’Union européenne est saturée d’immigrants?


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, in de aanloop naar de klimaatconferentie in Cancún moeten de Europese Unie en de EU-lidstaten eindelijk inzien dat we geen invloed kunnen uitoefenen op de Verenigde Staten, China en India door steeds nieuwe, eenzijdige streefcijfers vast te stellen of door opkomende economische machten in de strijd tegen klimaatverandering te betrekken.

– (HU) Monsieur le Président, à l’approche de la conférence de Cancún sur le climat, l’Union européenne et ses États membres devraient enfin se rendre compte que fixer toujours plus d’objectifs chiffrés unilatéraux n’aidera pas à influencer les États-Unis, la Chine et l’Inde, ou à inclure les économies émergentes dans la lutte contre le changement climatique.


We moeten ook eindelijk inzien dat we groei moeten koppelen aan milieubescherming en de strijd tegen klimaatverandering.

Nous devons aussi enfin nous rendre compte que nous devons lier la croissance à la protection de l’environnement et à la lutte contre le changement climatique.


Laten we nu eindelijk inzien dat juist civiele bescherming een sector is waar het territorialiteitsbeginsel niet geldt.

Enfin, nous devons être convaincus que, s’il existe un secteur dans lequel le principe de territorialité ne tient pas la route, c’est bel et bien celui de la protection civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zal hij eindelijk inzien dat Turkije de internationale wetten aan zijn laars lapt, de geloofwaardigheid van de VN te grabbel gooit, de Europese Unie provoceert en ook de Griekse regering in een moeilijke situatie brengt?

Se rendra-t-il enfin compte que la Turquie se moque de la légalité internationale, nuit à la crédibilité de l’ONU, provoque l’Union européenne et met le gouvernement grec dans une position délicate ?


Ons inziens moet er dan ook dringend gehandeld worden tijdens de volgende Europese Raad van ministers, opdat de economische sancties eindelijk ook energiesector zouden omvatten.

Ainsi, nous pensons qu'il est plus qu'urgent d'agir lors du prochain Conseil des ministres européens afin que le secteur de l'énergie soit enfin compris dans les secteurs touchés par les sanctions économiques.


Ik ben blij dat de publieke opinie in Vlaanderen eindelijk is gaan inzien - en dat was al vóór dit jaar - dat het in de Belgische context niet meer gaat.

Je me réjouis que l'opinion publique flamande ait compris - bien avant cette année - que le contexte belge n'était plus tenable.


Ons inziens moet er dan ook dringend gehandeld worden tijdens de volgende Europese Raad van ministers, opdat de economische sancties eindelijk ook energiesector zouden treffen.

Ainsi, nous pensons qu'il est urgent d'agir lors du prochain Conseil des ministres européen afin que le secteur de l'énergie soit enfin inclus dans les secteurs touchés par les sanctions économiques.




D'autres ont cherché : een boek ter plaatse inzien     mijns inziens     eindelijk inzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindelijk inzien' ->

Date index: 2023-08-23
w