Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eindelijk in heel europa tegen redelijke » (Néerlandais → Français) :

We hebben daarom dringend behoefte aan het EU-octrooi, waardoor ondernemingen hun innovatieve producten eindelijk in heel Europa tegen redelijke kosten kunnen beschermen en verkopen.

Par conséquent, nous avons besoin d’urgence d’un système de brevet européen pour que les entreprises puissent enfin protéger et vendre leurs produits innovants en Europe à un coût raisonnable.


Er zijn reeds acht inbreukprocedures tegen verschillende lidstaten aanhangig gemaakt [26].Tenslotte zal de onlangs goedgekeurde richtlijn over instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening [27], die de vrije verlening van bedrijfspensioendiensten in heel Europa en het vrije verkeer van kapitalen in deze sector moet waarborgen, bedrijvengroepen die over heel Europa actief zijn, de mogelijkheid ...[+++]

Huit procédures d'infraction contre différents États membres ont d'ores et déjà été entamées [26]. Enfin, la directive récemment adoptée sur les institutions de retraite professionnelle, qui vise à garantir la liberté de la fourniture de services de retraite professionnelle en Europe, ainsi que la libre circulation des capitaux dans ce secteur, permettra aux groupes paneuropéens de compagnies d'établir des fonds de pension paneuropéens, qui faciliteront la mobilité de l'emploi au sein de ce groupe [27].


Dit zal een impuls geven aan solidariteitsacties in heel Europa en ons helpen om tegen 2020 niet minder dan 100 000 plaatsen aan te bieden.

Ainsi, les activités de solidarité bénéficieront d'un nouvel élan dans toute l'Europe et 100 000 placements pourront être assurés d'ici à 2020.


De meest kwetsbare consumenten worden beter beschermd tegen te zware schuldenlast middels over heel Europa geldende normen voor de beoordeling van de kredietwaardigheid van hypotheekaanvragers.

Les consommateurs les plus vulnérables seront mieux protégés contre le surendettement grâce aux normes européennes d'évaluation de la solvabilité des demandeurs de prêts hypothécaires.


Minister van Justitie Stefaan De Clerck: “We moeten de strijd tegen reclameronselaars verder zetten, niet alleen in ons land maar binnen heel Europa.

Le Ministre de la Justice Stefaan De Clerck: “Nous devons poursuivre la lutte contre les démarcheurs publicitaires, non seulement dans notre pays mais aussi dans toute l’Europe.


Op basis van dit onderzoek zullen instrumenten worden ontwikkeld voor een betere evaluatie van de contextuele en onderlinge effecten van dergelijke ontwikkelingen, zal overheidsbeleid worden afgezet tegen de veelheid aan uitdagingen waar we in heel Europa voor staan en zullen analyses worden gemaakt van beleidsopties en besluitvormingsmechanismen op terreinen als werkgelegenheid, belastingh ...[+++]

La recherche visera à mettre au point des outils en vue de mieux évaluer les incidences contextuelles et mutuelles de ces évolutions, de comparer les politiques publiques face aux divers défis de Europe et d'analyser les options stratégiques et les mécanismes décisionnels dans des domaines tels que l'emploi, la fiscalité, les inégalités, la pauvreté, l'inclusion sociale, l'éducation et les qualifications, le développement communautaire, la compétitivité et le marché intérieur dans le but de comprendre les nouvelles conditions d'une intégration européenne plus poussée, et en saisir les opportunités, mais également d'évaluer le rôle du mod ...[+++]


Met de richtlijn die wij vandaag hebben goedgekeurd kunnen alle patiënten eindelijk binnen heel Europa gebruikmaken van een aantal rechten en gezondheidsdiensten.

La directive que nous avons adoptée aujourd’hui permettra en fin de compte à tous les patients de jouir d’une série de droits et de services de soins de santé dans toute l’Europe.


Daarom moeten er eindelijk in heel Europa controles op dierentransporten komen en dienen op overtredingen sancties gesteld te worden.

Nous avons vraiment besoin, en Europe, d’inspections approfondies du transport d’animaux et de menaces d’amendes correspondantes en cas de non-conformité.


Het probleem zit hem ook in het gepingpong in de Raadscomités die dan noch een gekwalificeerde meerderheid vóór toelating, noch een gekwalificeerde meerderheid tegen toelating kunnen vinden, waarna dan eindelijk na heel veel getouwtrek het besluit aan de Commissie toekomt.

Le problème réside également dans les longues hésitations des comités du Conseil, qui sont alors incapables de parvenir à une majorité qualifiée pour ou contre l'autorisation de ces produits et finissent par remettre la décision entre les mains de la Commission après une longue lutte.


Wij moeten eindelijk eens heel duidelijk zeggen: onze kritiek richt zich nimmer tegen het Servische volk, maar uitsluitend tegen de machthebbers die de naam van het Servische volk misbruiken.

Il faut le dire haut et fort : nos critiques ne s'adressent nullement au peuple serbe, mais à ses dirigeants qui ont utilisé le nom du peuple serbe à des fins criminelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindelijk in heel europa tegen redelijke' ->

Date index: 2022-01-14
w