Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eindelijk hebben besloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten

ont décidé de créer une Communauté économique européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat ik hier vandaag had willen horen, is dat de zaak in kannen en kruiken is en de ministers eindelijk hebben besloten die tekst te ondertekenen.

J’aurais aimé entendre aujourd’hui que les ministres avaient déjà pris la décision de signer le document.


Na eerst de termijn voor de omzetting van Richtlijn 2004/40/EG van 30 april 2008 te hebben verlengd tot 30 april 2012, heeft de Europese Commissie nu eindelijk besloten met het onderhavige tekstvoorstel te komen, waarin zij voorstelt MRI-scans en aanverwante verrichtingen van de toepassing van grenswaarden voor blootstelling vrij te stellen, een initiatief dat onze steun wegdraagt.

Ayant d'abord repoussé le délai de transposition de la directive 2004/40/CE du 30 avril 2008 au 30 avril 2012, la Commission européenne s'est finalement résolue à proposer ce présent texte, dans lequel elle propose d'exempter l'IRM et les activités connexes des valeurs limites d'exposition et je m'en félicite.


In deze situatie is het een goede zaak dat de Europese Commissie eindelijk heeft besloten om heffingen op te leggen en de Europese markt te beschermen, en met name dat deskundigen van de Commissie op onbetwistbare wijze hebben kunnen vaststellen dat China dumpingprijzen toepast.

Dans ce contexte, il est bon que la Commission ait enfin décidé d’imposer des droits de douane pour protéger le marché européen et, plus particulièrement, que les experts de la Commission aient établi avec certitude que la Chine recourt au dumping.


In de eerste plaats hebben de ASEAN-staten eindelijk besloten een hardere koers te varen, wat wij alleen maar kunnen stimuleren en steunen.

Premièrement, les pays de l’ANASE ont finalement décidé de suivre une ligne de conduite plus dure, ce que nous ne pouvons qu’encourager et soutenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. er akte van nemend dat de vijftien lidstaten door middel van het Verdrag van Amsterdam eindelijk besloten hebben om de problemen bij de bron aan te pakken door wijzigingen van constitutionele aard aan te brengen; ervan overtuigd dat de Unie via deze bepalingen enerzijds ingaat op de eisen van enkele constitutionele rechtbanken in verband met eerbiediging van de fundamentele vrijheden overeenkomstig de beginselen van de rechtsstaat en anderzijds bevestigt dat zij het als haar taak beschouwt zich samen met de lidstaten in te zetten voor de bevestiging van economische, maar ...[+++]

H. prenant acte du fait que les Quinze ont finalement décidé par le traité d'Amsterdam de s'attaquer à la source des problèmes en prévoyant des adaptations de portée constitutionnelle; convaincu que, par ces dispositions, l"Union, d'une part, répond aux exigences de certaines Cours constitutionnelles quant à sa capacité à assurer le respect des droits fondamentaux selon les principe de l'État de droit et, d'autre part, confirme sa vocation à agir à côté des États membres pour l'affirmation de principes économiques, mais aussi politiques et civils; notant qu'il s'agit en particulier des dispositions suivantes:




Anderen hebben gezocht naar : eindelijk hebben besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindelijk hebben besloten' ->

Date index: 2023-03-20
w