Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eindelijk eens onze stem zouden » (Néerlandais → Français) :

De partij heeft zich met die stemming, en gelet op de onmogelijkheid om een gedegen parlementair debat te voeren, geschaard achter het ontwerp van de regering omdat de partij meende dat de impulsieve aankoop van vuurwapens maar beter zo snel mogelijk kon worden gestuit, gelet op het feit dat de minister van Justitie geen gehoor wilde geven aan onze vraag — een vraag die enkele jaren geleden reeds door de belanghebbenden (handelaars ...[+++]

Par ce vote et vu l'impossibilité de mener un débat parlementaire digne de ce nom, le parti a adhéré au projet du gouvernement, parce qu'il considérait qu'il était préférable d'empêcher le plus rapidement possible l'achat impulsif d'armes à feu, étant donné que la ministre de la Justice ne voulait pas prendre notre demande en considération — demande qui avait déjà été formulée quelques années auparavant par les parties intéressées (les armuriers) — d'adapter, en attendant qu'une nouvelle loi puisse être adoptée dans un cadre parlementaire serein, l'arrêté royal de 1991 portant exécution de la loi sur les armes de 1933 de manière à rendre ...[+++]


Het doet me deugd dat alle fracties die vertegenwoordigd waren in de bemiddeling, de tekst hebben goedgekeurd, en dat we de voordelen van dit hele pakket, met onze stemming morgen, eindelijk op de wereld kunnen loslaten, want het is nu al enkele maanden geleden sinds wij er voor het laatst aan hebben gewerkt.

Je me félicite que tous les groupes politiques représentés dans la procédure de conciliation aient soutenu le texte et que nous puissions enfin retirer les bénéfices de ce paquet par notre vote de demain, puisque cela fait plusieurs mois que nous y travaillons.


Rusland heeft niet zulke sterke belangen als wij en de Verenigde Naties beschikken niet over de middelen die wij hebben om op te treden. Als wij, Europeanen, eindelijk eens onze stem zouden verheffen, zoals van ons verwacht wordt, dan zou deze stem ongetwijfeld gehoord worden.

La Russie n’a pas les mêmes intérêts de proximité que nous et les Nations unies n’ont pas nos moyens d’agir.


Om deze redenen zouden veel lidstaten graag zien dat de voorstellen voor het compromis en in feite de hele wetgeving niet door onze stemming heen zouden komen.

C’est pourquoi de nombreux États membres préféreraient voir les propositions de compromis et, en effet, toute initiative législative, échouer lors de notre vote.


Het betekent ook dat we onze partners op het internationale toneel moeten uitleggen dat een Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid, die vanaf 1 januari 2009 tevens vicevoorzitter van de Europese Commissie zal zijn, naast de voorzitter van de Raad, hun eerste aanspreekpunt zal zijn. De Hoge Vertegenwoordiger wordt benoemd voor tweeënhalf jaar en dient de samenhang en consensus ...[+++]

Expliquer aussi à nos partenaires de la scène internationale qu'un haut représentant pour la politique étrangère de la sécurité commune, vice-président de la Commission européenne à partir du 1er janvier 2009, sera leur interlocuteur privilégié, tout comme le Président du Conseil qui sera élu pour deux ans et demi et qui facilitera la cohésion et le consensus au sein de l'Union européenne pour que celle-ci parle enfin d'une seule voix.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het zou mooi geweest zijn als we eindelijk eens een positief bericht over een ACS-staat op de agenda van onze vergadering zouden kunnen inschrijven: de tweehonderdjarige onafhankelijkheid van Haïti.

- Monsieur le Président, il aurait était bien que, pour une fois, on puisse inscrire à l’ordre du jour de nos débats un événement heureux relatif à un État ACP: le bicentenaire de l’indépendance d’Haïti, indépendance qui a mis un terme à des décennies d’asservissement et d’exploitation de tout un peuple.


Ik kan u echter aankondigen dat, om het aantal van de personen te verminderen die hun stemplicht niet vervullen, mijn diensten, in samenwerking met de FOD Maatschappelijk Integratie, momenteel een project ontwikkelen ten einde: - te maken dat personen in precaire toestand beter onze instellingen en ons verkiezingssysteem zouden begrijpen; - het u ...[+++]

Je tiens cependant à vous annoncer qu'en vue de diminuer le nombre de personnes qui n'exercent pas leur devoir électoral, mes services, en collaboration avec le SPP Intégration sociale, développent actuellement un projet afin: - d'améliorer la compréhension par les personnes précarisées de notre système institutionnel et de notre système électoral; - de faciliter l'émission du vote par l'élaboration d'informations simplifiées relatives à la procédure de vote, notamment du vote électronique, par l'utilisation de dessins décrivant la procédure de vote et par l'organisation de démonstration de vote électronique à destination des personnes précarisées.


Met onze amendementen wilden we bekomen dat de Belgen in het buitenland in Brussel zouden moeten stemmen, om ervoor te zorgen dat de Vlamingen er politiek kunnen overleven en een stem voor een Nederlandstalige partij in Brussel ook in de toekomst zinvol kan zijn.

À travers nos amendements, nous voulions que les Belges résidant à l'étranger votent à Bruxelles afin d'assurer la survie politique des Flamands à Bruxelles et de faire en sorte qu'une voix en faveur d'un parti néerlandophone à Bruxelles ait encore un sens à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindelijk eens onze stem zouden' ->

Date index: 2023-06-26
w