Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Sterkte van een oplossing
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing

Vertaling van "eindelijk een oplossing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

électro-cinétique de la suspension


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine








concentratie | sterkte van een oplossing

concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Monfils zegt verheugd te zijn over de doorbraak die werd gerealiseerd in verband met het sociaal statuut van de artiesten. Deze problematiek sleept immers al lang aan en verdient eindelijk een oplossing.

M. Monfils se dit ravi de l'avancée réalisée en ce qui concerne le statut social des artistes, car cette problématique traîne en longueur depuis longtemps et mérite d'être enfin résolue.


Als uw aanbevelingen worden goedgekeurd — wat ik hoop —, kan dan eindelijk een oplossing worden gevonden voor de gruwelijke burgeroorlog die in Colombia woedt onder invloed van de Verenigde Staten, voor de gruwelijke burgeroorlog die in Tsjetsjenië woedt onder invloed van Rusland, voor de vreselijke situatie in Tibet onder invloed van China ?

Si vos recommandations étaient approuvées — ce que j'espère —, pourra-t-on enfin trouver une solution à la guerre civile atroce qui fait rage en Colombie sous l'influence des États-Unis, à la guerre civile atroce en Tchétchénie sous l'influence de la Russie, à la situation épouvantable au Tibet sous l'influence de la Chine ?


De heer Monfils zegt verheugd te zijn over de doorbraak die werd gerealiseerd in verband met het sociaal statuut van de artiesten. Deze problematiek sleept immers al lang aan en verdient eindelijk een oplossing.

M. Monfils se dit ravi de l'avancée réalisée en ce qui concerne le statut social des artistes, car cette problématique traîne en longueur depuis longtemps et mérite d'être enfin résolue.


Wat betreft het sociaal en fiscaal statuut van de meewerkende echtgenoten stelt de minister dat er na een jarenlang debat eindelijk een oplossing is gevonden.

En ce qui concerne le statut social et fiscal des conjoints aidants, le ministre précise qu'une solution a enfin été trouvée, après plusieurs années de discussion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vier jaar na de regionalisering van de buitenlandse handel wil men eindelijk een oplossing voor de coördinatieproblemen.

Quatre ans après la régionalisation du commerce extérieur, il y a enfin une volonté de résoudre les problèmes de coordination.


12. doet een beroep op de Commissie , de Raad en de Commissie gemeenschappelijke initiatieven te ontplooien met de Russische regering die een versterking van veiligheid en stabiliteit in de gemeenschappelijke omgeving tot doel hebben, met name door een intensievere dialoog over de invoering van de democratie in Wit-Rusland en door gezamenlijke actie om eindelijk een oplossing te vinden voor het geschil in Moldavië en de buitengewone situatie op de zuidelijke Kaukasus;

12. invite la Présidence, le Conseil et la Commission à poursuivre leurs initiatives conjointes avec le gouvernement russe pour renforcer la sécurité et la stabilité dans le voisinage commun, au moyen notamment d'un dialogue renforcé sur les efforts déployés en vue d'instaurer la démocratie au Belarus et d'actions conjointes visant à régler le conflit en Moldavie et les problèmes d'exception qui frappent le Caucase du Sud;


27. doet een beroep op de Raad en de Commissie gemeenschappelijke initiatieven te ontplooien met de Russische regering die een versterking van veiligheid en stabiliteit in de gemeenschappelijke omgeving tot doel hebben, met name door een intensievere dialoog over de invoering van de democratie in Wit-Rusland en gezamenlijke inspanningen te leveren om eindelijk een oplossing te vinden voor de conflicten in Abchazië, Zuid-Ossetië, Nagorno-Karabach en Transnistrië;

27. invite le Conseil et la Commission à poursuivre leurs initiatives conjointes avec le gouvernement russe pour renforcer la sécurité et la stabilité dans le voisinage commun, au moyen notamment d'un dialogue renforcé sur l'instauration de la démocratie au Belarus et d'efforts conjoints pour régler de manière définitive les conflits au Haut-Karabakh, en Moldova et en Géorgie;


28. doet een beroep op de Commissie en de Raad gemeenschappelijke initiatieven te ontplooien met de Russische regering die een versterking van veiligheid en stabiliteit in de gemeenschappelijke omgeving tot doel hebben, met name door een intensievere dialoog over de invoering van de democratie in Wit-Rusland en gezamenlijke inspanningen te leveren om eindelijk een oplossing te vinden voor de conflicten in Abchazië, Zuid-Ossetië, Nagorno-Karabach en Transnistrië;

27. invite le Conseil et la Commission à poursuivre leurs initiatives conjointes avec le gouvernement russe pour renforcer la sécurité et la stabilité dans le voisinage commun, au moyen notamment d'un dialogue renforcé sur l'instauration de la démocratie au Belarus et d'efforts conjoints pour régler de manière définitive les conflits au Haut-Karabakh, en Moldova et en Géorgie;


13. doet een beroep op de Raad en de Commissie gemeenschappelijke initiatieven te ontplooien met de Russische regering die een versterking van veiligheid en stabiliteit in de gemeenschappelijke omgeving tot doel hebben, met name door een intensievere dialoog over de invoering van de democratie in Wit-Rusland en gezamenlijke inspanningen te leveren om eindelijk een oplossing te vinden voor de conflicten in Nagorno-Karabach, Moldavië en Georgië;

13. invite le Conseil et la Commission à poursuivre leurs initiatives conjointes avec le gouvernement russe pour renforcer la sécurité et la stabilité dans le voisinage commun, au moyen notamment d'un dialogue renforcé sur l'instauration de la démocratie au Belarus et d'efforts conjoints pour régler de manière définitive les conflits au Haut-Karabakh, en Moldova et en Géorgie;


8. verzoekt de Commissie en de Raad gezamenlijk met de Russische regering initiatieven te nemen ter versterking van de democratie, de veiligheid en de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten in Wit-Rusland, en gezamenlijk pogingen in het werk te stellen om eindelijk een oplossing te vinden voor de conflicten in Moldavië, Georgië en Nagorno Karabach; verzoekt de EU en Rusland hun verantwoordelijkheid als leden van het Kwartet te nemen voor de regeling van het conflict in het Midden-Oosten en zich in te zetten voor het houden van een internationale vredesconferentie over een regionaal vredesakkoord voor het Midden-Oosten;

8. demande au Conseil et à la Commission de poursuivre les initiatives communes avec le gouvernement russe pour renforcer la démocratie, la sécurité et le respect des droits de l'homme fondamentaux en Biélorussie et résoudre les conflits de Moldavie, de Géorgie et du Nagorny-Karabakh; invite l'UE et la Russie à assumer leur responsabilité de membres du Quatuor en ce qui concerne la résolution du conflit au Moyen-Orient et de promouvoir les efforts devant aboutir à la tenue d'une conférence de paix internationale sur un accord de paix régional au Moyen-Orient;


w