Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eindelijk een eerste stap doet " (Nederlands → Frans) :

Het Akkoord van Doornik II werd voorbije zomer eindelijk door Frankrijk geratificeerd en dat is goed nieuws, want het is de eerste stap naar efficiënte grensoverschrijdende politiesamenwerking tussen België en Frankrijk.

L'Accord Tournai II a enfin été ratifié par la France cet été. Cette nouvelle me réjouit car elle est une première étape vers une coopération policière transfrontalière efficace entre la Belgique et la France.


De Commissie heeft besloten Hongarije een schriftelijke aanmaning te sturen, waarmee zij een officieel verzoek om inlichtingen doet. Dit is de eerste stap in een inbreukprocedure.

La Commission a décidé d’envoyer une lettre de mise en demeure à la Hongrie, laquelle constitue une demande officielle d’informations et est la première étape de la procédure d’infraction.


Waar ik wel blij mee ben is dat de Raad eindelijk een eerste stap doet – het is een eerste stap, die naar mijn mening niet ver genoeg gaat – door in Brussel een cel op te richten die zich gaat bezighouden met de begeleiding van vissers, de bescherming van de – in Somalië zo nodige – humanitaire hulpverlening, en met het bereiken van overeenkomsten over visgronden.

Je suis très heureux que le Conseil ait enfin franchi un premier pas, insuffisant selon moi, en créant à Bruxelles cette cellule qui sera responsable d’accompagner les pêcheurs, de protéger l’aide humanitaire, si indispensable à la Somalie, et de garantir également les accords sur les lieux de pêche.


Na met de bescheiden verdragswijziging waarover we weldra gaan stemmen de eerste stap te hebben gezet, moet de volgende stap dus eigenlijk een stap veertig jaar terug in de tijd zijn om eindelijk de wens van Pierre Werner in vervulling te laten gaan.

La prochaine étape, après avoir franchi le pas de la petite modification du traité que nous nous apprêtons à voter, doit donc au fond être de revenir quarante ans en arrière et de réaliser, enfin, le vœu de Pierre Werner.


13. doet een beroep op de autoriteiten van Iran om in zaken waarin de doodstraf kan worden uitgesproken alle vereiste juridische garanties te bieden en het aantal overtredingen waarvoor dat met de doodstraf kan worden bestraft te beperken, als een eerste stap op weg naar de totale afschaffing van deze straf; doet een beroep op het volk van Iran om zijn steun te verlenen aan de campagne getiteld "stop de doodstraf: de wereld neemt een besluit", die georganiseerd is door de Wereldcoalitie tegen ...[+++]

13. demande aux autorités iraniennes d'appliquer toutes les garanties requises pour la peine capitale et de restreindre l'éventail des crimes passibles de la peine de mort en tant que première étape vers l'abolition complète de la peine de mort; demande au peuple iranien de soutenir la campagne intitulée "Non à la peine de mort: le monde décide" lancée par la "coalition mondiale contre la peine de mort" et d'autres organisations non gouvernementales;


14. Als eerste stap doet de Commissie derhalve voor deze periode het voorstel om nabuurschapsprogramma's in te stellen voor de buitengrenzen van de grotere Unie.

14. Comme première étape, la Commission propose dès lors pour cette période l'introduction de programmes de voisinage couvrant les frontières extérieures de l'Union élargie.


14. Als eerste stap doet de Commissie derhalve voor deze periode het voorstel om nabuurschapsprogramma's in te stellen voor de buitengrenzen van de grotere Unie.

14. Comme première étape, la Commission propose dès lors pour cette période l'introduction de programmes de voisinage couvrant les frontières extérieures de l'Union élargie.


13. doet een beroep op de Israëlische regering om zich terug te trekken uit de Gazastrook en andere delen van de bezette gebieden, bij wijze van geloofwaardige eerste stap bij de tenuitvoerlegging van de routekaart en de resoluties van de VN-Veiligheidsraad op weg naar een duurzame vrede, en om Egypte, als eerste buurland dat zijn goedkeuring aan dit plan heeft gehecht, en de Palestijnse autoriteiten, onder toezicht van een interna ...[+++]

13. invite le gouvernement israélien à faire un premier pas crédible vers la mise en oeuvre de la Feuille de route et de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies, sur la voie d'une paix durable en procédant au retrait de Gaza et d'autres parties des territoires occupés en partenariat et en négociation avec l'Égypte, le premier voisin à accepter ce projet, et avec les autorités palestiniennes, sous le contrôle d'une mission d'observation internationale; invite le Conseil à explorer les moyens d'apporter l'assistance néce ...[+++]


13. doet een beroep op de Israëlische regering om zich terug te trekken uit de Gazastrook en andere delen van de bezette gebieden, bij wijze van geloofwaardige eerste stap op weg naar een duurzame vrede, en Egypte als eerste buurland dat zijn goedkeuring aan dit plan heeft gehecht en de Palestijnse autoriteiten, onder toezicht van een internationale waarnemersmissie, bij dit proces en de onderhandelingen hierover te betrekken; doe ...[+++]

13. invite le gouvernement israélien à faire un premier pas crédible sur la voie d'une paix durable en procédant au retrait de Gaza et d'autres parties des territoires occupés en partenariat et en négociation avec l'Égypte, le premier voisin à accepter ce projet, et avec les autorités palestiniennes, sous le contrôle d'une mission d'observation internationale; invite le Conseil à explorer les moyens d'apporter l'assistance nécessaire;


Met dit initiatief doet de Commissie de eerste stap om van haar kant haar toezegging waar te maken".

Par cette initiative, la Commission se met en devoir d'honorer pleinement cet engagement pour ce qui la concerne".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindelijk een eerste stap doet' ->

Date index: 2024-12-01
w