Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat het effectenonderzoek geen duidelijk antwoord biedt op de mobiliteitsproblemen gebonden aan de " route de Piraumont" en de andere onder het gewestplan vallende wegen (b.v. : zuidelijke invalsweg, " rue des Saussois" en " rue du Vignoble" ), waarvoor sommige verzadigingsfenomenen reeds zijn vastgesteld, niet onderzocht worden;
Considérant qu'un réclamant estime que l'étude d'incidences ne donne pas vraiment de réponse claire aux problèmes de mobilité liés à la route de Piraumont et n'analyse pas les autres voiries potentiellement concernées par le projet de plan (ex : pénétrante sud, rues des Saussois et du Vignoble), sur lesquelles on observe déjà certains phénomènes de saturation;