Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eindelijk doortastend " (Nederlands → Frans) :

Dit geld is nodig om de gemeenschappen in ons land eindelijk in de mogelijkheid te stellen een efficiënt en doortastend tabakspreventiebeleid te kunnen realiseren.

Cet argent est nécessaire pour que les communautés de notre pays soient enfin en mesure de mettre en œuvre une politique de prévention du tabagisme efficace et dynamique.


Bovendien wordt de Europese Commissie in de resolutie op haar verantwoordelijkheden gewezen en wordt zij verzocht te stoppen met het verzinnen van uitvluchten en eindelijk met een duidelijke en doortastende strategie te komen ter bevordering van de integratie van Romagemeenschappen, en dat op alle gebieden – toegang tot huisvesting, banen, scholing en gezondheidszorg – om een einde te maken aan de onverdraagbare uitsluiting waaronder zij gebukt gaan.

Elle met également la Commission européenne devant ses responsabilités, lui demandant de cesser de tergiverser pour mettre enfin en route une stratégie claire et déterminée en faveur de l’inclusion des communautés roms, dans tous les domaines: accès au logement, à l’emploi, à l’éducation, à la santé, afin de mettre fin à l’exclusion insupportable dont ils font l’objet.


Ik denk dat de lidstaten zich eindelijk hebben gerealiseerd dat wij op economisch en begrotingsgebied doortastender moesten zijn.

J’adhère totalement à celui-ci et je crois qu’enfin les États membres ont compris qu’en matière économique et budgétaire nous devions nous montrer audacieux.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook ik wil de rapporteurs, de Commissie en het Spaanse voorzitterschap prijzen voor hun doortastende optreden dat ons de mogelijkheid biedt om eindelijk een serieuze oplossing voor dit probleem te vinden.

– (BG) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier moi aussi les rapporteurs, la Commission et la Présidence espagnole pour leur audace de nous avoir enfin permis de trouver une solution sérieuse à ce problème.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de kwaliteiten van dit Franse voorzitterschap zijn bijna sprookjesachtig: een doortastende prins die eropuit trekt op het mythische witte paard van de Europese militaire afschrikking om onze Vrouwe van Georgië te redden, de Assepoester uit Londen die eindelijk wordt toegelaten tot het bal, en een blonde prinses in Berlijn die, als antwoord op een briefje van het Kanzleramt aan het Elysée, hoort dat ze bereid moet zijn om een kikker te kussen als ze bij haar droomprins Charming wil zijn.

– (EN) Monsieur le Président, cette Présidence française présente des caractéristiques dignes d’un conte de fées: un prince vaillant qui chevauche l’étalon blanc de la dissuasion militaire européenne pour sauver Dame Géorgie, la Cendrillon de Londres finalement admise au bal et une belle princesse à Berlin qui apprend, en réponse à une note du Kanzleramt à l’Élysée, que si elle veut trouver le Prince charmant, elle doit être prête à embrasser une grenouille.


We zullen er allemaal het slachtoffer van worden, maar in de eerste plaats de armen, en daarom moeten we nu eindelijk doortastend optreden.

Elles nous toucheront certes tous, mais ce seront toujours les pauvres qui en souffriront principalement, c’est pourquoi nous devons enfin agir résolument.


Vindt de minister het ondertussen niet meer dan urgent om, gelet op het ontegensprekelijke wanbeheer en de niet te ontkennen verkiezingsfraude, het voortouw te nemen in een doortastend beleid tegen dictator Kabila en hiervoor de traditionele bondgenoten, zoals Frankrijk en de Verenigde Staten, te activeren, teneinde in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties een coalitie te vormen die Congo, maar vooral de miljoenen Congolezen, eindelijk een hoopvol, democratisch toekomstperspectief kan bieden .dit alles niet het minst om een verde ...[+++]

Cette incontestable gabegie et ces fraudes indéniables n'incitent-elles pas le ministre à prendre sans délai l'initiative d'une politique énergique contre le dictateur Kabila et à impliquer à cet effet les alliés traditionnels tels que la France et les États-Unis afin de former, au Conseil de sécurité des Nations Unies, une coalition capable d'offrir enfin une réelle perspective d'avenir démocratique aux millions de Congolais, ne serait-ce que pour éviter ou contrôler autant que possible une débâcle accompagnée de graves violences ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindelijk doortastend' ->

Date index: 2025-01-18
w