Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Eindejaarstoelage
Het koningschap
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Vertaling van "eindejaarstoelage wordt toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° het vakantiegeld en de eindejaarstoelage, onvoorwaardelijk toegekend;

1° le pécule de vacances et l'allocation de fin d'année, octroyés inconditionnellement;


Art. 8. Als de eindejaarstoelage die toegekend wordt lager is dan de eindejaarstoelage die het contractueel personeelslid kreeg op de vooravond van zijn/haar overheveling, dan behoudt het contractueel personeelslid de eindejaarstoelage waarvan hij genoot op de vooravond van zijn/haar overheveling.

Art. 8. Si l'allocation de fin d'année est inférieure à celle dont le membre du personnel contractuel bénéficiait la veille de la date de son transfert, le membre du personnel contractuel conserve l'allocation de fin d'année dont il bénéficiait la veille de la date de son transfert.


Een bijdrage van de sector geneeskundige verzorging voor de vastbenoemde personeelsleden is verschuldigd op het bedrag van het vast gedeelte van de eindejaarstoelage dat hoger is dan het bedrag toegekend in 1990, dit is 387,5784 EUR.

Une cotisation du secteur des soins de santé pour les membres du personnel statutaire est due sur le montant de la partie fixe de l'allocation de fin d'année qui est supérieur au montant octroyé en 1990, soit 387,5784 EUR.


Een bijdrage van de sector geneeskundige verzorging voor de vastbenoemde personeelsleden is verschuldigd op het bedrag van het vast gedeelte van de eindejaarstoelage dat hoger is dan het bedrag toegekend in 1990, dit is 30,9284 EUR.

Une cotisation du secteur des soins de santé pour les membres du personnel statutaire est due sur le montant de la partie fixe de l'allocation de fin d'année qui est supérieur au montant octroyé en 1990, soit 30,9284 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. De aan de in artikel 1 bedoelde personeelsleden toegekende eindejaarstoelage wordt berekend en vereffend overeenkomstig de bepalingen die zijn opgenomen in het koninklijk besluit van 23 oktober 1979 houdende toekenning van een eindejaarstoelage aan sommige titularissen van een ten laste van de Schatkist bezoldigd ambt.

Art. 17. L'allocation de fin d'année octroyée aux membres du personnel visé à l'article 1er est calculée et liquidée conformément aux dispositions contenues dans l'arrêté royal du 23 octobre 1979 accordant une allocation de fin d'année à certains titulaires d'une fonction rémunérée à charge du Trésor public.


Art. 5. § 1. Het totaal bedrag van de eindejaarstoelage wordt toegekend aan de werknemer die een functie uitoefent die de uitvoering impliceert van effectieve of gelijkgestelde volledige prestaties en die zijn volledig loon heeft of had genoten gedurende de gehele referentieperiode.

Art. 5. § 1. Le montant total de l'allocation de fin d'année est octroyé au travailleur qui exerce une fonction impliquant l'exécution de prestations de travail complètes effectives ou assimilées et qui a ou avait bénéficié de son salaire complet pendant toute la période de référence.


Het vakantiegeld en de eindejaarstoelage worden volgens dezelfde proporties toegekend.

Le pécule de vacances et la prime de fin d'année sont accordés dans les mêmes proportions.


« Een eindejaarstoelage wordt toegekend aan alle werknemers vanaf 1 januari 2003 volgens de modaliteiten enerzijds van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2002 betreffende de eindejaarstoelage, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2003 en anderzijds van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 2007, beiden afgesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten en van toepassing op de werkgevers en werknemers van de thuisverpleging».

« Une allocation de fin d'année est octroyée à tous les travailleurs à partir du 1 janvier 2003 selon les modalités définies d'une part par la convention collective de travail du 25 septembre 2002 concernant l'allocation de fin d'année, modifiée d'une part par la convention collective de travail du 16 octobre 2003 et d'autre part la convention collective de travail du 23 mars 2007, les deux conclues au sein de la Commission paritaire des services de santé et d'application aux employeurs et aux travailleurs des soins infirmiers à domicile».


Art. 2. Een eindejaarstoelage wordt toegekend aan het bediendepersoneel, met uitzondering van de gezins- en bejaardenhulp die een eindejaarstoelage genieten in toepassing, voor het Waalse Gewest, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2001 tot vaststelling van de betalingsvoorwaarden van een eindejaarspremie, voor de Gemeenschappelijke en Franse Gemeenschapscommissies van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2002 ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001 betreffende de toekenning van een eindejaarspremie in de sector van de diensten voo ...[+++]

Art. 2. Une allocation de fin d'année est octroyée au personnel employé, à l'exception des aides familiales et aides seniors qui bénéficient d'une allocation de fin d'année en application, pour la Région wallonne, de la convention collective de travail du 8 octobre 2001 fixant les conditions de paiement d'une prime de fin d'année, pour les Commissions communautaires commune et française de la Région de Bruxelles-Capitale, de la convention collective de travail du 16 septembre 2002 remplaçant la convention collective de travail du 10 décembre 2001 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année dans le secteur des services d'aide aux fami ...[+++]


Art. 2. Een eindejaarstoelage wordt toegekend aan het bediendepersoneel, met uitzondering van de gezins- en bejaardenhelpers die een eindejaarstoelage genieten met toepassing, voor het Waals Gewest, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 1996 en, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 1978, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 7 juni 1991, van 14 mei 1992 en 28 juni 1995 en, voor de Duitstalige Gemeenschap, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 1996.

Art. 2. Une allocation de fin d'année est octroyée au personnel employé, à l'exception des aides familiales et aides seniors qui bénéficient d'une allocation de fin d'année en application, pour la Région wallonne, de la convention collective de travail du 16 février 1996 et, pour la Région de Bruxelles-Capitale, de la convention collective de travail du 22 septembre 1978, telle que modifiée par les conventions collectives de travail du 7 juin 1991, du 14 mai 1992 et du 28 juin 1995 et, pour la Communauté germanophone, de la convention collective de travail du 16 février 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindejaarstoelage wordt toegekend' ->

Date index: 2024-12-04
w