Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "eindejaarspremie geregistreerd onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


onder de volledige rechtsmacht van een Lid-Staat geregistreerd

enregistré sous la pleine juridiction d'un Etat membre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De brutopremies worden toegekend volgens de modaliteiten bepaald in hoofdstukken II, IV en V van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2013 betreffende de eindejaarspremie (geregistreerd onder nummer 119881/CO/118).

Les primes brutes sont octroyées selon les modalités fixées aux chapitres II, IV et V de la convention collective de travail du 18 décembre 2013 relative à la prime de fin d'année (enregistrée sous le numéro 119881/CO/118).


De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007 betreffende de eindejaarspremie, geregistreerd onder het nummer 84188/CO/149.03 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 oktober 2007, zal vanaf 1 juli 2017 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.

La convention collective de travail du 21 juin 2007 relative à la prime de fin d'année, enregistrée sous le numéro 84188/CO/149.03 et rendue obligatoire par arrêté royal du 10 octobre 2007, sera adaptée dans ce sens à partir du 1 juillet 2017 et ce pour une durée indéterminée.


Art. 2. In de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning van een eindejaarspremie, geregistreerd onder het nummer 101764/CO/302 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 januari 2011 en meermaals gewijzigd, wordt artikel 9.10a vervangen als volgt :

Art. 2. L'article 9.10a de la convention collective de travail du 27 juillet 2010, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification et coordination des conventions collectives de travail octroyant une prime de fin d'année, enregistrée sous le numéro 101764/CO/302 et rendue obligatoire par arrêté royal du 12 janvier 2011 et modifiée à plusieurs reprises, est remplacé par ce qui suit :


De periodes van tewerkstelling in dezelfde loonklasse omvatten alle periodes van prestaties en gelijkgestelde periodes, zoals opgesomd in artikel 3, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2013 betreffende de eindejaarspremie, geregistreerd onder nummer 119881/CO/118 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 juni 2014, ongeacht de aard van de arbeidsovereenkomst en inclusief de periodes van tewerkstelling als uitzendkracht in het bedrijf.

Les périodes d'occupation dans la même classe salariale comprennent toutes les périodes de prestations et périodes assimilées, comme énumérées à l'article 3, § 4 de la convention collective de travail du 18 décembre 2013 relative à la prime de fin d'année, enregistrée sous le numéro 119881/CO/118 et rendue obligatoire par arrêté royal du 8 juin 2014, quelle que soit la nature du contrat de travail, et y compris les périodes d'occupation en tant qu'intérimaire dans l'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning van een eindejaarspremie, geregistreerd onder het nummer 101764/CO/302 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 januari 2011, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 28 juni 2012 en 19 november 2012, wordt artikel 3, § 1 aangevuld met de volgende woorden :

Art. 2. A l'article 3, § 1er de la convention collective de travail du 27 juillet 2010, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification et coordination des conventions collectives de travail octroyant une prime de fin d'année, enregistrée sous le numéro 101764/CO/302 et déclarée obligatoire par arrêté royal du 12 janvier 2011, modifiée par les conventions collectives de travail du 28 juin 2012 et du 19 novembre 2012 les mots suivants sont ajoutés :


In de bedrijven die geen toepassing hebben gemaakt van artikel 3, § 2 ten laatste op 31 december 2015, wordt een jaarlijkse brutopremie van 80 EUR toegekend vanaf 1 januari 2016, volgens de modaliteiten bepaald in hoofdstukken II, IV en V van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2013 betreffende de eindejaarspremie (geregistreerd onder het nummer 119881/CO/118 en algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 8 juli 2014, Belgisch Staatsblad van 13 november 2014).

Dans les entreprises n'ayant pas fait application de l'article 3, § 2 au plus tard le 31 décembre 2015, une prime annuelle brute de 80 EUR sera octroyée à partir du 1 janvier 2016, selon les modalités prévues aux chapitres II, IV et V de la convention collective de travail du 18 décembre 2013 relative à la prime de fin d'année (enregistrée sous le numéro 119881/CO/118 et rendue obligatoire par arrêté royal du 8 juillet 2014, Moniteur belge du 13 novembre 2014).


Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt vanaf haar ingangsdatum de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2012 inzake de toekenning van een eindejaarspremie, geregistreerd op 7 maart 2013 onder nummer 113861 en algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 18 oktober 2013.

La présente convention collective de travail remplace, à partir de la date d'entrée en vigueur, la convention collective de travail du 14 décembre 2012 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année, enregistrée le 7 mars 2013 sous le numéro 113861 et ayant reçu force obligatoire par arrêté royal du 18 octobre 2013.


Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129836/CO/116) Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid.

Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Prime de fin d'année (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129836/CO/116) Champ d'application Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie chimique.


Bijlage Paritair Comité voor de non-ferro metalen Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 Eindejaarspremie en tijdelijke werkloosheid om economische redenen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130059/CO/105) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen.

Commission paritaire des métaux non-ferreux Convention collective de travail du 21 septembre 2015 Prime de fin d'année et chômage temporaire pour des raisons économiques (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130059/CO/105) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent.


Bijlage Paritair Comité voor het glasbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015 Eindejaarspremie in 2015 en 2016 (Overeenkomst geregistreerd op 23 juli 2015 onder het nummer 128162/CO/115) TITEL I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het glasbedrijf Onder "arbeiders" verstaat men : zowel arb ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie verrière Convention collective de travail du 26 juin 2015 Prime de fin d'année en 2015 et 2016 (Convention enregistrée le 23 juillet 2015 sous le numéro 128162/CO/115) TITRE I. - Champ d'application Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie verrière. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     eindejaarspremie geregistreerd onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindejaarspremie geregistreerd onder' ->

Date index: 2024-07-31
w