Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandzaag zonder eind
Concentratiekampervaringen
Dehydratie
Distaal
Een einde nemen
Eind-naar-eind protocol
Einde van de leerplicht
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Lintzaag zonder eind
Marteling
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Syndroom van Di George
Te dien einde
Verstoorde elektrolytenbalans

Traduction de «einde van george » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation




bandzaag zonder eind | lintzaag zonder eind

scie sans fin


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]






einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wordt de heer Philippe SCHOTTE, te Keerbergen, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Georges BEAUJEAN, te Fléron, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;

Monsieur Philippe SCHOTTE, à Keerbergen, membre suppléant de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Georges BEAUJEAN, à Fléron, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking treedt op 31 mei 2017, worden de heren Jacques ADAM, te Luik, en Emmanuel VOUTETAKIS, te Farciennes, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Pol HEIMES, te Andenne, en Jean-François GEORGES, te Attert, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur le 31 mai 2017, MM. Jacques ADAM, à Liège, et Emmanuel VOUTETAKIS, à Farciennes, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement respectivement de MM. Pol HEIMES, à Andenne, et Jean-François GEORGES, à Attert, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Bij koninklijk besluit van 19 maart 2017, wordt aan de heer DELBAR Georges op het einde van de maand juni 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Gent arrondissement Oost-Vlaanderen.

Par arrêté royal du 19 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Gand arrondissement Flandre orientale est accordée, à Monsieur DELBAR Georges à la fin du mois de juin 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 2 februari 2017, wordt aan de heer VAN OVERBEKE-WOUTERS Georges op het einde van de maand maart 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank van Brussel.

Par arrêté royal du 2 février 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles est accordée, à Monsieur VAN OVERBEKE-WOUTERS Georges à la fin du mois de mars 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt de heer Georges DE RIDDER, te Eigenbrakel, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, ter vervanging van Mevr. Jeanine ROUMA, te Namen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster vol ...[+++]

Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui produit ses effets le 1 septembre, M. Georges DE RIDDER, à Braine-l'Alleud, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, en remplacement de Mme Jeanine ROUMA, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Artikel 1. Worden benoemd tot leden van de raad van bestuur van de SOFICO vanaf 1 april 2016 tot het einde van de huidige legislatuur als door het Waalse Gewest aangewezen bestuurders met naleving van de procedure voorzien door het decreet van 12 februari 2004 betreffende de overheidsbestuurder : - Mevr. Ines Mendes; - De heer Marc Degaute; - De heer Jacques Dehalu (gedelegeerd bestuurder); - Mevr. Deborah Depauw; - De heer Pierre Gengoux; - De heer Adrien Dolimont; - Mevr. Christine Servaes; - De heer Eric Poncin; - De heer Philippe Wilputte; - ...[+++]

Article 1. Sont nommés membres du conseil d'administration de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures, du 1 avril 2016 jusqu'au 31 mars 2021, en tant qu'administrateurs désignés par la Région wallonne dans le respect des dispositions prévues par le décret du 12 février 2004 relatif à l'administrateur public : - Mme Ines Mendes; - M. Marc Degaute; - M. Jacques Dehalu ; - Mme Deborah Depauw; - M. Pierre Gengoux; - M. Adrien Dolimont; - Mme Christine Servaes; - M. Eric Poncin; - M. Philippe Wilputte; - Mme Florence Gi ...[+++]


Eind 2000 heeft de Belgische premier een bezoek gebracht aan de Russische Federatie voor het regelen van de bilaterale samenwerking tussen de twee landen en de voorbereiding van het Belgisch voorzitterschap in de tweede helft van 2001 (zie Vraag om uitleg van de heer Georges Dallemagne aan de eerste minister van 14 december 2000 inzake het « Belgisch beleid ten aanzien van Rusland en het volgend bezoek van de eerste minister aan Moskou » in stuk Senaat Handelingen nr. 2-84).

À la fin de l'année 2000, le premier ministre belge s'est rendu dans la Fédération de Russie pour régler la coopération bilatérale entre les deux pays et préparer la présidence belge durant le second semestre 2001 (voyez la demande d'explication que M. Georges Dallemagne a adressée au premier ministre le 14 décembre 2000 sur « la politique belge vis-à-vis de la Russie et la prochaine visite du premier ministre à Moscou » in Annales Sénat, nº 2-84).


Eind 2000 heeft de Belgische premier een bezoek gebracht aan de Russische Federatie voor het regelen van de bilaterale samenwerking tussen de twee landen en de voorbereiding van het Belgisch voorzitterschap in de tweede helft van 2001 (zie Vraag om uitleg van de heer Georges Dallemagne aan de eerste minister van 14 december 2000 inzake het « Belgisch beleid ten aanzien van Rusland en het volgend bezoek van de eerste minister aan Moskou » in stuk Senaat Handelingen nr. 2-84).

À la fin de l'année 2000, le premier ministre belge s'est rendu dans la Fédération de Russie pour régler la coopération bilatérale entre les deux pays et préparer la présidence belge durant le second semestre 2001 (voyez la demande d'explication que M. Georges Dallemagne a adressée au premier ministre le 14 décembre 2000 sur « la politique belge vis-à-vis de la Russie et la prochaine visite du premier ministre à Moscou » in Annales Sénat, nº 2-84).


Aan het einde van George Orwells ‘Animal Farm’ zijn de varkens mensen en de mensen varkens geworden.

Mais comme à la fin du roman de George Orwell «Animal Farm», les porcs sont devenus des hommes et vice-versa.


23. verzoekt de Commissie om uiterlijk eind 2011 voorstellen in te dienen voor de oplossing van de door de Europese coördinator,Georg Wilhelm Adamowitsch, in zijn derde jaarverslag van 15 november 2010 geschetste problemen, zoals de spanning tussen de dringende noodzaak nieuwe infrastructuur aan te leggen en starre milieubeschermingsvoorschriften;

23. invite la Commission à présenter, d'ici la fin 2011, des propositions de résolution relatives aux conflits ciblés décrits par le coordinateur européen Georg Wilhelm Adamowitsch dans son troisième rapport annuel du 15 novembre 2010, par exemple entre la construction urgemment nécessaire de nouvelles infrastructures et les dispositions strictes en matière de protection de l'environnement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde van george' ->

Date index: 2022-02-15
w