De omzetting van deze richtlijn wordt
immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerra
ad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor e
en 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. ...[+++]2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijding, aangereikt door deze richtlijn, moet ik u er attent op maken d
at deze niet alleen opgenomen zijn in de nieuwe wet,
maar tevens zullen moeten ingeschreven worden in de uitvoeringsbesluiten.
En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument ex
trêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des minist
res du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des
ministres pour une seconde lecture après exame ...[+++]n de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outils de lutte contre la fraude fournis par cette directive, je dois attirer votre attention sur le fait qu'ils n'ont pas uniquement été inscrits dans la nouvelle loi, mais qu'ils devront également être inscrits dans les arrêtés d'exécution.