Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «einde moet lopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat voor eigen rekening optreedt of voor een gewestelijke instelling van openbaar nut die van het Gewest afhangt, de verkopende overheid is die het best in staat is om voorzieningen van collectief belang en van openbaar nut te realiseren die onder de bevoegdheden van het Gewest vallen, om de strijd aan te gaan tegen leegstaande en onbewoonbare gebouwen, om te zorgen voor het behoud of de opwaardering van het op de bewaarlijst ingeschreven of beschermde erfgoed, om sociale of middelgrote woningen te realiseren Overwegende dat de gemeente Sint-Joost-ten-Node daarnaast haar eigen duurzame wijkcontract ten uitvoer kan brengen door de panden te verwerven om ze te bestemmen voor sociale of midde ...[+++]

Considérant que la Région de Bruxelles-Capitale agissant pour elle-même ou pour un organisme d'intérêt public régional qui en dépend est le pouvoir préemptant le mieux à même de réaliser des équipements d'intérêt collectif et de service public relevant de ses compétences, de lutter contre l'existence d'immeubles abandonnés et insalubres, de sauvegarder ou de mettre en valeur le patrimoine inscrit sur la liste de sauvegarde ou classé, et de réaliser des logements de type social ou des logements moyens Considérant qu'à titre subsidiaire, la commune de Saint-Josse-Ten-Noode est à même de mettre en oeuvre son propre cont ...[+++]


Op het einde van de termijn die nog in het kader van de uitoefening van het hoger ambt op federaal niveau moet lopen, wordt het hoger ambt toegekend op grond van de regeling van de Franse Gemeenschap.

Au terme du délai restant à courir par la désignation en fonction supérieure fédérale, la fonction supérieure sera attribuée sur base de la réglementation communautaire.


U weet dat wij daarover in een groot conflict zitten met de Raad. Ik durf te verwachten dat u ook goed beseft dat in die hele bemiddelingsprocedure - die ongeveer in november, misschien begin december, maar elk geval rond deze periode van het jaar, ten einde moet lopen - de positie die de Commissie zal innemen doorslaggevend zal zijn voor een al dan niet goed resultaat.

J’oserais dire que vous êtes également bien conscient du fait que tout au long de la procédure de conciliation – qui devrait prendre fin dans le courant du mois de novembre, éventuellement début décembre, mais en tout cas avant la fin de l’année – la position adoptée par la Commission dictera l’issue.


Bovendien moet men weten dat vele mandaten bij de commissies ten einde lopen op 31 januari 2007.

De plus, il faut savoir que dans les commissions nombre de mandats viennent à expiration le 31 janvier 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moet men weten dat vele mandaten bij de commissies ten einde lopen op 31 januari 2007.

De plus, il faut savoir que dans les commissions nombre de mandats viennent à expiration le 31 janvier 2007.


Ten eerste moet Libië het VN-vluchtelingenverdrag ratificeren en toepassen, alsmede de UNHCR volledige toegang tot het land verlenen. Ten tweede moet Libië migranten adequate bescherming en rechten garanderen, alsmede asielwetgeving vaststellen, met inbegrip van het beginsel van non-refoulement. Ten derde mag er geen overnameovereenkomst met Libië worden gesloten tot er een einde is gekomen aan het grote risico op onmenselijke en vernederende behandeling dat migranten in Libië lopen.

Tout d’abord, cette dernière doit ratifier et appliquer la convention des Nations unies sur les réfugiés et permettre au HCR de se déplacer librement dans le pays; ensuite, elle doit garantir la protection adéquate et le respect des droits des migrants et adopter une législation en matière d’asile qui inclue le principe de non-refoulement; troisièmement, aucun accord de réadmission ne peut être conclu avec la Libye tant que le risque persiste de voir les migrants subir des traitements inhumains et dégradants dans ce pays.


Voordat dit Parlement en de EU gaan lopen pronken met hun geloofsbrieven op het gebied van de mensenrechten, vind ik dat dit Parlement eerst dit onrecht moet rechtzetten, de richtlijn tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep volledig ten uitvoer moet leggen en een einde moet maken aan de schandelijke discriminatie van de gemeenschap die in mijn land de meerderheid vormt.

Aussi, avant de faire étalage de leurs états de service en matière de droits de l’homme, cette Assemblée et l’Union devraient d’abord pointer du doigt cette injustice, appliquer la directive sur l’emploi dans sa totalité et mettre un terme à l’infamante discrimination commise envers la communauté majoritaire dans mon pays.


4. is van oordeel dat in deze omstandigheden moet worden overwogen artikel 95 van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst toe te passen; dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan om EU-steun en activiteiten in het kader van samenwerkingsprogramma's ten behoeve van Oezbekistan te laten lopen via onafhankelijke NGO's, de TACIS-democratieprogramma's te versterken en rechtstreekse steun voor overheidsorganen op te schorten zolang geen echt internationaal en onafhankelijk onderzoek is uitgevoerd met volledige steun van ...[+++]

4. considère qu'il convient dans ces circonstances d'invoquer l'article 95 de l'Accord de partenariat et de coopération; demande par conséquent au Conseil et à la Commission d'acheminer les programmes d'aide et de coopération de l'Union européenne à l'Ouzbékistan par le biais des ONG indépendantes, de renforcer les programmes TACIS en matière de démocratie et de suspendre l'aide directe aux organismes gouvernementaux tant qu'une enquête véritable, internationale et indépendante ne sera pas menée avec le soutien intégral des autorités ouzbèkes et tant que les violations généralisées des droits de l'homme se poursuivront;


Een frequentie die vrijgegeven is overeenkomstig artikel 37, 4, kan worden toegewezen voor een periode die gelijk is aan de duur van de oorspronkelijke vergunning die nog tot het einde moet lopen.

Une fréquence libérée conformément à l'article 37, 4, peut être attribuée pour une période équivalente à la durée restant à courir de l'autorisation initiale.


Gezien deze conclusie, en gezien de keuze van het tijdstip tussen Genève in mei 1998 of wachten tot het eind van het jaar 2000, is het duidelijk dat het politieke initiatief in Genève ziekte van Alzheimer moeten worden genomen, indien aan de CTE de noodzakelijke politieke stimulus moet worden gegeven zonder het gevaar te lopen van schadelijke politieke gevolgen die inherent zijn aan het gebrek aan actie tot eind 2000.

À la lumière de ces conclusions, il est aisé d'opérer un choix, au niveau du calendrier, entre mai 1998 (Genève) et la fin de l'an 2000: il est évident, en effet, que si l'on veut conférer au CTE l'élan politique nécessaire sans lui faire encourir le risque de subir les répercussions néfastes, sur le plan politique, d'une inaction qui se prolongerait jusqu'à la fin de l'an 2000, l'initiative politique devra être prise à Genève.




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     einde moet lopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde moet lopen' ->

Date index: 2023-04-10
w