Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einde ingediend verzoekschrift " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voor het Hof bestemd verzoekschrift of ander processtuk bij vergissing ingediend bij de griffier van het Gerecht

requête ou autre acte de procédure adressé à la Cour et déposé par erreur auprès du greffier du Tribunal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de in de leden 3 en 4 bedoelde vergoeding geweigerd wordt, indien het bedrag ervan onvoldoende wordt geacht, of indien de regering niet binnen zes maanden heeft beslist op het door de veroordeelde of zijn rechtverkrijgenden te dien einde ingediend verzoekschrift, kunnen dezen zich binnen zestig dagen na de beslissing van de regering, of na het verstrijken van de termijn waarbinnen moest worden beslist, wenden tot de commissie ingesteld overeenkomstig artikel 28, § 4, van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis.

Si l'indemnité prévue par les alinéas 3 et 4 est refusée, si le montant en est jugé insuffisant ou si le gouvernement n'a pas statué dans les six mois d'une requête introduite à cette fin par le condamné ou par ses ayants droit, ceux-ci pourront, dans les soixante jours de la décision du gouvernement ou à l'expiration du délai dans lequel il aurait dû statuer, s'adresser à la commission instituée conformément à l'article 28, § 4, de la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante.


Indien de in de leden 3 en 4 bedoelde vergoeding geweigerd wordt, indien het bedrag ervan onvoldoende wordt geacht, of indien de regering niet binnen zes maanden heeft beslist op het door de veroordeelde of zijn rechtverkrijgenden te dien einde ingediend verzoekschrift, kunnen dezen zich binnen zestig dagen na de beslissing van de regering, of na het verstrijken van de termijn waarbinnen moest worden beslist, wenden tot de commissie ingesteld overeenkomstig artikel 28, § 4, van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis.

Si l'indemnité prévue par les alinéas 3 et 4 est refusée, si le montant en est jugé insuffisant ou si le gouvernement n'a pas statué dans les six mois d'une requête introduite à cette fin par le condamné ou par ses ayants droit, ceux-ci pourront, dans les soixante jours de la décision du gouvernement ou à l'expiration du délai dans lequel il aurait dû statuer, s'adresser à la commission instituée conformément à l'article 28, § 4, de la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante.


De volgende stap was dat het IBC na een rondetafelgesprek met de betrokken instituten eind februari 1996 een derde verzoekschrift heeft ingediend en dat het BIB zijn verzoekschrift heeft ingetrokken.

Après une table ronde avec les instituts concernés qui s'est tenue à la fin du mois de février 1996, l'IBC a introduit une troisième requête et l'IPC a retiré la sienne.


De volgende stap was dat het IBC na een rondetafelgesprek met de betrokken instituten eind februari 1996 een derde verzoekschrift heeft ingediend en dat het BIB zijn verzoekschrift heeft ingetrokken.

Après une table ronde avec les instituts concernés qui s'est tenue à la fin du mois de février 1996, l'IBC a introduit une troisième requête et l'IPC a retiré la sienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De mobiele operatoren zouden eind juni 2014 bij het Grondwettelijk Hof een verzoekschrift tot vernietiging hebben ingediend tegen het begrotingsdecreet dat de nieuwe belasting invoert.

6. Il semble que des opérateurs de téléphonie mobile aient déposé fin juin 2014 une requête en annulation devant la Cour constitutionnelle contre le décret budgétaire instituant la nouvelle taxe.


Indien hij niet kan schrijven, moet de aanneming worden gedaan door een curator die te dien einde wordt benoemd, door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg aangezocht bij eenzijdig verzoekschrift dat door elke belanghebbende kan worden ingediend».

S'il ne sait pas écrire, l'acceptation doit être faite par un curateur nommé à cet effet par le président du tribunal de première instance saisi par requête unilatérale présentée par toute personne intéressée».


1. De verzoeker die reeds meerdere verzoekschriften of verzoeken krachtens artikel 115 heeft ingediend, waarvan bij beslissing waardoor een einde komt aan het geding is vastgesteld dat deze kennelijk misbruik opleveren, kan bij uitzondering, indien zijn nieuwe verzoekschrift of zijn nieuwe verzoek als kennelijk misbruik voorkomt, door de president van het Gerecht worden gelast aan de kas van het Gerecht een waarborgsom van maximaal ...[+++]

1. Le requérant ayant déjà introduit plusieurs requêtes ou demandes au titre de l'article 115, dont le caractère manifestement abusif a été constaté dans les décisions mettant fin à l'instance, peut exceptionnellement, si sa nouvelle requête ou demande apparaît manifestement abusive, être enjoint par le président du Tribunal de consigner, auprès de la caisse du Tribunal, une somme maximale de 8 000 euros pour couvrir le montant d'une condamnation éventuelle au titre de l'article 108.


Indien hij niet kan schrijven, moet de aanneming worden gedaan door een curator die te dien einde wordt benoemd, door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg aangezocht bij eenzijdig verzoekschrift dat door elke belanghebbende kan worden ingediend».

S'il ne sait pas écrire, l'acceptation doit être faite par un curateur nommé à cet effet par le président du tribunal de première instance saisi par requête unilatérale présentée par toute personne intéressée».


2° met 15 mei van het kalenderjaar dat volgt op dat in de loop waarvan de aanvrager een verzoekschrift heeft ingediend voor het verkrijgen van het statuut van politieke vluchteling; op het einde van dit tijdperk dient het definitief eindstudiediploma van het secundair onderwijs of het bewijs van het verkrijgen van het definitief statuut van politieke vluchteling te worden overgelegd om de definitieve gelijkwaardigheidsbelissing te kunnen verkrijgen.

2° au 15 mai de l'année civile suivant celle au cours de laquelle le demandeur a introduit une demande d'obtention du statut de réfugié politique; au terme de ce délai, le diplôme définitif de fin d'études secondaires ou la preuve de l'obtention du statut définitif de réfugié politique decra être produit pour que puisse être obtenue la décision d'équivalence définitive.


Waarom kon zijn advies, dat bij het docimologisch verslag was gevoegd, pas vanaf eind december 2008 worden geraadpleegd en dan nog uitsluitend door de kandidaten die een verzoekschrift tot nietigverklaring bij de Raad van State hadden ingediend? b) De directeur-generaal van het OFO, die verantwoordelijk is voor die rampzalige gecertificeerde opleiding, heeft een tweede advies gevraagd aan de betrokken lesgever.

Pourquoi cet avis, joint au rapport docimologique, n'a pu être consulté qu'à partir de la fin du mois de décembre 2008 et uniquement par les candidats qui avaient introduit une requête en annulation au Conseil d'État? b) Un second avis a été demandé à ce formateur par la directrice générale de l'IFA et responsable de cette formation certifiée désastreuse.




Anderen hebben gezocht naar : einde ingediend verzoekschrift     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde ingediend verzoekschrift' ->

Date index: 2023-04-29
w