Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen

Traduction de «einde gebracht hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een betere kennis van wat andere landen op verschillende gebieden tot stand hebben gebracht

une connaissance accrue des réalisations d'autres pays dans différents domaines


hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen

ont désigné à cet effet comme plénipotentiaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vóór eind 2003 zal de Commissie een onderzoek hebben uitgevoerd om de mate te beoordelen waarin groene overheidsopdrachten door overheden in de praktijk worden gebracht.

Pour la fin de 2003, la Commission procédera à une étude afin d'évaluer l'importance des critères écologiques dans les marchés publics.


In dit verband hebben de staatshoofden en regeringsleiders thans definitieve termijnen vastgesteld: het actieplan dient tegen 2005 volledig te zijn uitgevoerd en tegen eind 2003 moet een geïntegreerde Europese effectenmarkt tot stand zijn gebracht.

Les échéances prévues par les chefs d'État et de gouvernement (mise en oeuvre du plan d'action d'ici à 2005 et intégration des marchés européens de valeurs mobilières d'ici à 2003) sont maintenant fermes et définitives.


Voor de betrokkenen die vóór 31 december 2016 de aanvraag hebben ingediend of zullen indienen voor het stelsel van brugpensioen of het vervroegd wettelijk pensioen, zal voor de berekening van het aantal loopbaanjaren het aantal maanden in rekening worden gebracht tot het einde van de theoretische opzeggingstermijn.

Pour les personnes concernées qui ont introduit ou introduiront, avant le 31 décembre 2016, une demande de prépension ou de pension légale anticipée, le calcul du nombre d'années de carrière tiendra compte du nombre de mois jusqu'à la fin du délai de préavis théorique.


De heer Philippe Mahoux, voorzitter van de afvaardiging van de Senaat in het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, merkte op dat men voor dit proefproject een minder technisch ontwerp van wetgevende handeling had moeten kiezen, waarvan het vast stond dat het een probleem deed rijzen op het vlak van de subsidiariteit. Dat zou het mogelijk gemaakt hebben dat iedere assemblee dit proefproject tot een goed einde zou hebben gebracht, en zou met name in een met redenen omkleed advies geresulteerd hebbe ...[+++]

M. Philippe Mahoux, président de la délégation du Sénat au Comité d'avis fédéral chargé de questions européennes, a fait observer qu'il aurait fallu retenir pour ce projet-pilote un projet d'acte législatif moins technique et dont il était certain qu'il posait un problème au niveau de la subsidiarité, ce qui aurait permis à chaque assemblée de mener ce projet-pilote à son terme, à savoir l'émission d'un avis motivé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Philippe Mahoux, voorzitter van de afvaardiging van de Senaat in het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, merkte op dat men voor dit proefproject een minder technisch ontwerp van wetgevende handeling had moeten kiezen, waarvan het vast stond dat het een probleem deed rijzen op het vlak van de subsidiariteit. Dat zou het mogelijk gemaakt hebben dat iedere assemblee dit proefproject tot een goed einde zou hebben gebracht, en zou met name in een met redenen omkleed advies geresulteerd hebbe ...[+++]

M. Philippe Mahoux, président de la délégation du Sénat au Comité d'avis fédéral chargé de questions européennes, a fait observer qu'il aurait fallu retenir pour ce projet-pilote un projet d'acte législatif moins technique et dont il était certain qu'il posait un problème au niveau de la subsidiarité, ce qui aurait permis à chaque assemblée de mener ce projet-pilote à son terme, à savoir l'émission d'un avis motivé.


2. Tijdens de vergadering van 1 maart 2007 beraadde de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden zich over de vraag op welke wijze zij een stap vooruit zou kunnen doen om het bevoegdheidsconflict met de Kamer tot een goed einde te brengen, zonder daarbij de juridische principes te verloochenen die de Senaat ertoe gebracht hebben dat conflict op te werpen.

2. Lors de la réunion du 1 mars 2007, la commission des Affaires institutionnelles s'est interrogée sur la manière de réaliser une avancée dans le règlement du conflit de compétence avec la Chambre, sans renier toutefois les principes juridiques qui ont conduit le Sénat à soulever ce conflit de compétence.


In maart 2016 zijn de douanediensten erin geslaagd een grote hoeveelheid cocaïne, namelijk drie ton, te onderscheppen en in beslag te nemen in de haven van Antwerpen. 1. Hoeveel cocaïneladingen werden er in totaal in 2014 en in 2015 in de haven van Antwerpen onderschept, los van het puike werk en het professionalisme van de overheidsdiensten die deze operatie tot een goed einde hebben gebracht?

Au mois de mars 2016, les services des douanes ont réussi à détecter et à saisir une quantité importante de cocaïne au port d'Anvers, à savoir trois tonnes. 1. Au-delà de la qualité et du professionnalisme des services publics à l'origine de cette opération, pourriez-vous communiquer le total des cargaisons de cocaïne qui ont été interceptées en 2014 et en 2015 dans ce port?


de lidstaten te helpen bij hun inspanningen om ervoor te zorgen dat jongeren aan het einde van het initieel onderwijs en de initiële opleiding hun sleutelcompetenties op een zodanig peil hebben gebracht dat zij toegerust zijn voor verder leren, het werkzame leven en het leven als volwassene en dat volwassenen hun sleutelcompetenties gedurende hun hele leven kunnen ontwikkelen en bijwerken.

de soutenir les travaux des États membres visant à assurer qu'au terme des cursus d'éducation et de formation initiales, les jeunes aient acquis une maîtrise suffisante des compétences clés à un niveau qui leur permette d'être préparés à la vie adulte et qui constitue une base pour de futurs apprentissages et pour la vie professionnelle, et que les adultes soient capables de développer et actualiser leurs compétences clés au cours de leur vie.


De leden van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden hebben zich beraden over de vraag op welke wijze zij een stap vooruit zouden kunnen zetten om het bevoegdheidsconflict met de Kamer tot een goed einde te brengen, zonder daarbij de juridische principes te verloochenen die de Senaat ertoe gebracht hebben dat conflict op te werpen.

Les membres de la commission des Affaires institutionnelles se sont interrogés sur la manière de réaliser une avancée dans le règlement du conflit de compétence avec la Chambre, sans renier toutefois les principes juridiques qui ont conduit le Sénat à soulever ce conflit de compétence.


Ofwel is deze dame zonder meer bevooroordeeld, ofwel hebben de Franstalige politici op een schitterende wijze hun lobbywerk tot een goed einde gebracht en heeft mevrouw Cliveti zich laten misleiden.

Soit cette dame a des préjugés, soit les politiques francophones ont fait un excellent travail de lobbying qui a induit Mme Cliveti en erreur.




D'autres ont cherché : einde gebracht hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde gebracht hebben' ->

Date index: 2022-12-05
w