Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einde de gebieden te identificeren waarop " (Nederlands → Frans) :

Het betreft slechts een poging om de belangrijkste gebieden te identificeren waarop Europa de komende jaren investeringen moet doen om concrete invulling te geven aan haar visie op koolstofarme energievoorziening.

Il s'agit d'une tentative de déterminer les domaines clés où l'Europe doit investir ces prochaines années afin de concrétiser sa politique en matière d'énergies à faible intensité carbonique.


12. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende EU-instellingen; vraagt daarom dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen identificeert en oplossingen voorstelt om dit onevenwicht te beëindigen en te zorgen voor de harmonisatie van de vertaalkosten en de optimale eerbiediging van de kwaliteit en de taalkundige verscheidenheid; merkt in dit verband op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstarten, om de beste handelswijzen en resultaten uit te wisselen en de gebieden te identificeren waarop de samenwer ...[+++]

12. constate avec inquiétude les énormes disparités existantes dans les coûts de traduction entre les différentes institutions européennes; par conséquent, demande au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de relever les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction dans le respect maximal de la qualité et de la diversité linguistique; observe, en gardant cela à l'esprit, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions pour mettre en commun les meilleurs pratiques et résultats et pour ...[+++]


12. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende EU-instellingen; vraagt daarom dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen identificeert en oplossingen voorstelt om dit onevenwicht te beëindigen en te zorgen voor de harmonisatie van de vertaalkosten en de optimale eerbiediging van de kwaliteit en de taalkundige verscheidenheid; merkt in dit verband op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstarten, om de beste handelswijzen en resultaten uit te wisselen en de gebieden te identificeren waarop de samenwer ...[+++]

12. constate avec inquiétude les énormes disparités existantes dans les coûts de traduction entre les différentes institutions européennes; par conséquent, demande au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de relever les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction dans le respect maximal de la qualité et de la diversité linguistique; observe, en gardant cela à l'esprit, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions pour mettre en commun les meilleurs pratiques et résultats et pour ...[+++]


24. is van oordeel dat dit moet gebeuren ten einde de gebieden te identificeren waarop het horizontale kader kan voorzien in collectieve dwangmaatregelen tot rechtsherstel bij overtreding van deze wetgeving alsook bij schending van de EU-mededingingsregels; wenst dat de relevante EU-wetgeving in een bijlage bij het horizontale instrument wordt opgenomen;

24. estime qu'il convient de le faire afin de cerner les domaines dans lesquels le cadre «horizontal» pourrait ouvrir la voie à des recours collectifs en réparation en cas d'infraction à ladite législation, ainsi que pour violation des règles de l'Union sur les ententes et les abus de position dominante; demande que la législation de l'Union pertinente figure dans une annexe à l'instrument «horizontal»;


12. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende instellingen van de Unie; vraagt derhalve dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen in kaart brengt en oplossingen voorstelt om het evenwicht te herstellen en te zorgen voor harmonisatie van de vertaalkosten onder optimale eerbiediging van kwaliteit en taalkundige verscheidenheid; merkt met het oog hierop op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstarten, teneinde optimale werkwijzen en resultaten uit te wisselen en de ...[+++]

12. observe avec préoccupation les disparités considérables qui existent entre les coûts de traduction des différentes institutions de l'Union; demande, par conséquent, au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de déterminer les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour résorber ce déséquilibre et parvenir à l'harmonisation des coûts de traduction, tout en respectant pleinement la qualité et la diversité linguistique; estime, à cette fin, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions afin de mettre en commun les meilleures pratiques et les résultats, ainsi que de dét ...[+++]


1. Snelle en ultrasnelle internettoegang voor iedereen is een van de doelstellingen van mijn actieplan "Digital Belgium" (zie: www.digitalbelgium.be) Om de gemeenten te identificeren in landelijke gebieden met erg beperkte, of zelfs geen, internettoegang, ontwikkelt het BIPT (Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie) momenteel een gebundelde dekkingskaart waarop de beschikbaarheid van de draadnetwerken voor breedbandtoegang te zien is.

1. Un accès internet rapide et ultrarapide pour tous est l'un des objectifs de mon plan d'action "Digital Belgium" (voir: www.digitalbelgium.be) Afin d'identifier les communes se trouvant dans des zones rurales avec accès à l'Internet très limité, voire même aucun accès, l'IBPT (Institut belge des services postaux et des télécommunications) est actuellement en train de développer une carte de couverture agrégée décrivant la disponibilité des réseaux filaires d'accès large bande à Internet.


In een Verklaring inzake de landen en gebieden overzee, tenslotte, wordt opgeroepen de associatieregeling van de LGO's tegen februari 2000 (datum waarop de beslissing betreffende de huidige associatieregeling verstrijkt) te herzien, ten einde hun economische en sociale ontwikkeling doeltreffender te bevorderen, de economische betrekkingen met de Unie te ontwikkelen, meer rekening te houden met de specifieke kenmerken van elk van de ...[+++]

Enfin, une déclaration concernant les pays et territoire d'outre-mer invite au réexamen du régime l'association des PTOM d'ici à février 2000 (expiration de la décision l'association actuelle) afin de promouvoir plus efficacement leur développement économique et social, de développer leurs relations économiques avec l'Union, de prendre davantage en compte la spécificité de chacun de ces territoires et d'améliorer l'efficacité de l'instrument financier.


In een Verklaring inzake de landen en gebieden overzee, tenslotte, wordt opgeroepen de associatieregeling van de LGO's tegen februari 2000 (datum waarop de beslissing betreffende de huidige associatieregeling verstrijkt) te herzien, ten einde hun economische en sociale ontwikkeling doeltreffender te bevorderen, de economische betrekkingen met de Unie te ontwikkelen, meer rekening te houden met de specifieke kenmerken van elk van de ...[+++]

Enfin, une déclaration concernant les pays et territoire d'outre-mer invite au réexamen du régime l'association des PTOM d'ici à février 2000 (expiration de la décision l'association actuelle) afin de promouvoir plus efficacement leur développement économique et social, de développer leurs relations économiques avec l'Union, de prendre davantage en compte la spécificité de chacun de ces territoires et d'améliorer l'efficacité de l'instrument financier.


Ik stel ook voor om een proefproject op te zetten om mainstreaming tot stand te brengen en gebieden te identificeren waarop zeer nauw moet worden samengewerkt met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid.

Je proposerai également qu’un projet pilote soit créé pour mettre en œuvre l’approche intégrée de manière spécifique et pour identifier les domaines où une coopération particulièrement étroite devrait être engagée avec la commission des droits de la femme.


Volgens de Commissie is het nodig de gebieden te identificeren waarop een actie op het niveau van de Unie gerechtvaardigd is.

La Commission répondrait à un besoin à identifier les domaines dans lesquels une action au niveau de l'Union aurait une justification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde de gebieden te identificeren waarop' ->

Date index: 2023-05-03
w