Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetter gegeven aan patiënt
Eindbeschikking
Geluid-vermogen-afstand-gegevens
Invoer van gegevens
NPD-gegevens
Negatieve eindbeschikking
Open gegevens
Open overheidsgegevens
Opslag van gegevens
Publieke open gegevens
Vastleggen van gegevens
Verzameling van gegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Vertaling van "eindbeschikking gegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage




gegevens, informatie en digitale content evalueren | gegevens, informatie en digitale inhoud beoordelen | gegevens, informatie en digitale content beoordelen | gegevens, informatie en digitale inhoud evalueren

évaluer des données, des informations et des contenus numériques


wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments




opslag van gegevens [ verzameling van gegevens ]

mémorisation des données


invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]

enregistrement des données [ saisie des données ]


open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]

données ouvertes [ données ouvertes gouvernementales | données ouvertes publiques ]


geluid-vermogen-afstand-gegevens | NPD-gegevens

données bruit-puissance-distance | données NPD


besmetter gegeven aan patiënt

contaminant donné à un patient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter ondersteuning van haar hogere voorziening stelt Ballast Nedam NV met name dat het Gerecht de rechten van de verdediging heeft geschonden; zij voert daartoe aan dat het Gerecht blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door op basis de in de mededeling van punten van bezwaar verstrekte informatie tot de slotsom te komen dat Ballast Nedam NV er niet onkundig van kon zijn dat zij als moedermaatschappij van BNGW de geadresseerde van een eindbeschikking van de Commissie kon zijn.

À l’appui de son pourvoi, Ballast Nedam N.V. soulève notamment une violation des droits de la défense par le Tribunal, en faisant valoir que ce dernier a commis une erreur de droit en concluant que, sur la base des informations figurant dans la communication des griefs, Ballast Nedam N.V. ne pouvait ignorer qu’elle était susceptible d’être la destinataire d’une décision finale de la Commission en qualité de société mère de BNGW.


De Commissie bepaalt in haar eindbeschikking die aan het einde van de administratieve procedure wordt gegeven voor welk niveau van vermindering van de geldboete, die anders zou zijn opgelegd, een onderneming in aanmerking komt.

Dans toute décision finale arrêtée au terme de la procédure administrative, la Commission déterminera le niveau de réduction dont l'entreprise bénéficiera, qui s'établira comme suit par rapport au montant de l'amende qui lui aurait à défaut été infligée.


(54) Op 28 maart 2001 heeft de Commissie een eindbeschikking (2001/673/EG) gegeven inzake steunmaatregel C 41/99(9).

(54) Le 28 mars 2001, elle a adopté sa décision finale 2001/673/CE dans ladite affaire C 41/99(9).


Er mag geen steun worden verleend vóór de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA een eindbeschikking heeft gegeven.

L'aide ne peut être octroyée avant que l'Autorité de surveillance AELE n'ait arrêté une décision finale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mocht Duitsland niet antwoorden of onvolledige inlichtingen verstrekken, dan zal de Commissie een eindbeschikking geven op grond van de gegevens waarover zij thans beschikt.

En cas d'absence de réponse ou de réponse incomplète de la part de l'Allemagne, la Commission prendra une décision définitive sur la base des informations dont elle dispose.


Deze eindbeschikking werd gegeven na de opening van onderzoekprocedures met betrekking tot alle in Spanje geldende steunregelingen, waartoe door de Commissie op 14.9.1995 werd besloten, nadat Spanje had geweigerd in te stemmen met de wederinvoering van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun aan de automobielindustrie.

La décision définitive a été prise suite aux procédures d'examen engagées le 14.09.1995 par la Commission concernant l'ensemble des régimes d'aides en vigueur en Espagne, après le refus de ce pays de donner son accord à la réintroduction de l'encadrement communautaire des aides d'État dans le secteur de l'automobile.


De Commissie heeft vandaag een eindbeschikking gegeven in verband met de steun aan de onderneming BSL Polyolefinverbund GmbH, die de oude petrochemische bedrijven Buna GmbH, Sächsische Olefinwerke GmbH en een deel van Leuna-Werke GmbH omvat, in de deelstaten Saksen en Saksen-Anhalt.

La Commission a adopté aujourd'hui une décision finale concernant des aides en faveur de la société BSL Polyolefinverbund GmbH, qui comprend les anciennes sociétés pétrochimiques Buna GmbH, Sächsische Olefinwerke GmbH ainsi qu'une partie de Leuna-Werke GmbH, dans les nouveaux Länder de Saxe et Saxe-Anhalt.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/FRANKRIJK Steunmaatregel nr. C36/94 De Commissie heeft op grond van de artikelen 92 en 93 van het Verdrag een negatieve eindbeschikking gegeven ten aanzien van een staatsgarantie voor, via STABIPORC, uit particuliere fondsen toegekende leningen aan varkenshouders.

AIDES D'ETAT / France Aide nu C 36/94 La Commission a décidé d'adopter une décision finale négative au titre des articles 92 et 93 du traité, à l'encontre d'une garantie d'Etat donnée sur des prêts aux producteurs porcins, via STABIPORC, à partir de fonds privés.


In een brief aan de Italiaanse autoriteiten heeft de heer Van Miert, lid van de Europese Commisie belast met het mededingingsbeleid, te kennen gegeven dat de Commissie bereid is haar eindbeschikking over de inbreng van kapitaal door IRI in de onderneming ILVA uit te stellen op de volgende voorwaarden : - De Italiaanse autoriteiten erkennen dat de kapitaalinbreng van 650 miljard LIT ten gunste van ILVA neerkomt op staatssteun. - Staatssteun die voor het financiële herstel van een staalonderneming wordt verleend, is onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt voor kolen en st ...[+++]

Dans une lettre adressée aux autorités italiennes, M. Van Miert, membre de la Commission européenne chargé de la politique de concurrence, a indiqué que la Commission était prête à reporter sa décision finale sur l'apport en capital de l'IRI dans la société ILVA en précisant les conditions suivantes : - Les autorités italiennes reconnaissent que les apports en capital de 650 milliards de lires en faveur d'ILVA constituent des aides d'Etat. - S'agissant d'aides d'Etat en faveur du redressement financier d'une entreprise sidérurgique, elles sont incompatibles avec le marché commun du charbon et de l'acier et donc interdites.


w