Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind te maken aan raketaanvallen vanuit gaza " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat het Israëlische leger op 8 juli en 26 augustus 2014 een grootscheepse aanval heeft uitgevoerd op de Gazastrook, met het officieel doel een eind te maken aan raketaanvallen vanuit Gaza;

A. considérant qu'entre le 8 juillet et le 26 août 2014, l'armée israélienne a lancé une attaque de grande envergure contre la bande de Gaza, dans le but avoué de faire cesser les tirs de roquettes depuis Gaza;


Bij de beoordeling van de gemeenschappelijke EU-markt[14] en initiatieven vanuit de breed georiënteerde innovatiestrategie zoals die hiervoor reeds zijn beschreven, staat de vraag naar innovatie centraal. In dit Groenboek ligt het accent evenwel op de factoren die van invloed zijn op de prestaties van onderzoekssystemen in Europa. Doel is een einde te maken aan de versnippering van initiatieven en beleidsmaatre ...[+++]

Alors que le réexamen du marché unique de l’Union européenne[14] et les initiatives qui découlent de la stratégie d’innovation élargie telles que celles précitées, mettent l’accent sur la demande d’innovation, le présent livre vert s’intéresse aux facteurs qui influencent la performance des systèmes de recherche en Europe, en vue de mettre fin à la fragmentation des efforts et des politiques, et de faire en sorte que l’Europe tire le meilleur parti possible de la mondialisation dans les domaines des sciences et des technologies.


7. dringt er bij de EU en haar lidstaten en bij haar partners van de NAVO op aan de kwestie van de ambivalente rol van bepaalde landen in het conflict te behandelen, in het bijzonder indien deze landen hebben bijgedragen of nog altijd bijdragen, hetzij actief, hetzij passief, tot de opkomst van Da'esh/ISIS en andere extremistische bewegingen; toont zich in deze context uiterst ongerust over het feit dat de verspreiding van de wahabitische interpretatie van de islam wordt gefinancierd door staats- en privé-instanties uit de Golfstaten en vraagt de landen in kwestie deze financiering stop te zetten; vraagt deze landen bovendi ...[+++]

7. invite instamment l'Union et ses États membres, ainsi que les partenaires de l'OTAN, à se pencher sur le rôle ambivalent de certains pays dans le conflit, notamment quand ils contribuent ou continuent de contribuer, activement ou passivement, à la montée en force de Daech et de divers autres groupes extrémistes; s'inquiète particulièrement dans ce contexte du financement de la diffusion de l'interprétation wahhabite de l'islam par les organismes publics et privés de pays du Golfe et demande à ces pays de mettre un terme à leur financement; invite par ailleurs ces pays à mettre fin au financement des organisations terroristes opérant ...[+++]


7. dringt er bij de EU en haar lidstaten en bij haar partners van de NAVO op aan de kwestie van de ambivalente rol van bepaalde landen in het conflict te behandelen, in het bijzonder indien deze landen hebben bijgedragen of nog altijd bijdragen, hetzij actief, hetzij passief, tot de opkomst van Da'esh/ISIS en andere extremistische bewegingen; toont zich in deze context uiterst ongerust over het feit dat de verspreiding van de wahabitische interpretatie van de islam wordt gefinancierd door staats- en privé-instanties uit de Golfstaten en vraagt de landen in kwestie deze financiering stop te zetten; vraagt deze landen bovendi ...[+++]

7. invite instamment l'Union et ses États membres, ainsi que les partenaires de l'OTAN, à se pencher sur le rôle ambivalent de certains pays dans le conflit, notamment quand ils contribuent ou continuent de contribuer, activement ou passivement, à la montée en force de Daech et de divers autres groupes extrémistes; s'inquiète particulièrement dans ce contexte du financement de la diffusion de l'interprétation wahhabite de l'islam par les organismes publics et privés de pays du Golfe et demande à ces pays de mettre un terme à leur financement; invite par ailleurs ces pays à mettre fin au financement des organisations terroristes opérant ...[+++]


Om een eind te maken aan de irreguliere migratie van Turkije naar de EU, hebben de EU en Turkije op 18 maart 2016 overeenstemming bereikt over een aantal actiepunten, onder meer over hervestiging, in ruil voor iedere door Turkije van de Griekse eilanden overgenomen Syriër, van een Syriër vanuit Turkije in de lidstaten, binnen het kader van de bestaande verbintenissen.

En vue de mettre fin à la migration irrégulière de la Turquie vers l'Union, le 18 mars 2016 , la Turquie et l'Union sont convenues d'un certain nombre de points d'action, y compris de procéder, pour chaque Syrien réadmis par la Turquie au départ des îles grecques, à la réinstallation d'un autre Syrien de la Turquie vers les États membres, dans le cadre des engagements existants.


Het meeste werk moet immers nog gebeuren. Op 18 maart sloten de Europese staatshoofden en regeringsleiders en Turkije een akkoord om een einde te maken aan de irreguliere migratie vanuit Turkije naar de EU en vluchtingen in de Unie legaal te hervestigen.

Le 18 mars 2016, les chefs d'État et de gouvernement de l'UE et la Turquie ont convenu de mettre un terme à la migration irrégulière entre la Turquie et l'UE et de lui substituer des filières légales de réinstallation des réfugiés dans l'Union européenne.


De lidstaten dienen hun PSAP's geschikt te maken voor de verwerking van E112- en eCall-oproepen. De lidstaten dienen uiterlijk eind 2007 adequate voorzieningen te hebben getroffen voor de aanpassing van de alarmcentrales (PSAP's) aan de verwerking van locatie-informatie en andere gegevens die bij eCall-oproepen vanuit voertuigen worden doorgegeven.

Les États membres devraient moderniser leur PSAP pour le traitement des appels E112 et des « eCalls » Les États membres devraient s’engager à assurer, au plus tard fin 2007, la mise en place de systèmes appropriés pour améliorer l’infrastructure des centres de réception des appels d’urgence (PSAPs) pour le traitement des données de localisation et des autres informations des « eCalls » provenant de véhicules.


Kunt u, mevrouw de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, er bij Turkije op aandringen een halt toe te roepen aan deze gevaarlijke provocatie in een tijd waarin de spanningen en druk in Israël enorm hoog zijn opgelopen vanwege de raketaanvallen vanuit Gaza en de Iraanse oorlogsschepen die opnieuw door het Suezkanaal zijn gevaren?

Pouvez-vous, Madame la Vice-présidente et Haute représentante, faire pression sur la Turquie pour arrêter cette dangereuse provocation en ces temps de tension et de pression importantes pour Israël, qui doit faire face aux missiles venant de Gaza et à la reprise des passages de navires de guerre iraniens par le canal de Suez?


We hebben de recente raketaanvallen vanuit Gaza veroordeeld, maar we hebben tegelijkertijd de sluiting van de grensovergangen veroordeeld.

Nous avons condamné les récentes attaques à la roquette à partir de Gaza, mais nous avons en même temps condamné la fermeture des points de passage.


Vanuit de betalingssector wordt aangedrongen op volledig geharmoniseerde gemeenschapsregels met betrekking tot deze aspecten om te komen tot gelijke concurrentievoorwaarden (gelijke voorwaarden voor aanbieders van betalingsdiensten, toegang, gelijke nalevingskosten, enz.) en om redenen van efficiëntie (identieke informatieverplichtingen met betrekking tot opdrachtgevers om automatische verwerking van begin tot einde mogelijk te maken).

Le secteur des paiements réclame des règles communautaires totalement harmonisées sur ces questions, afin de garantir des conditions de concurrence égales (notamment en ce qui concerne les prestataires de services de paiement, l'accès, le coût de mise en conformité) et pour des raisons d'efficacité (mêmes exigences d'information sur les donneurs d'ordres, ce qui permettrait un traitement de bout en bout des opérations).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind te maken aan raketaanvallen vanuit gaza' ->

Date index: 2023-06-03
w