Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind mei had moeten komen " (Nederlands → Frans) :

Art. 15. Op het einde van de geldigheidsduur van de premie voor competentieontwikkeling krijgt de ambtenaar een weddeschaal die gelijk is aan deze die hij had moeten krijgen in toepassing van de geldende regelgeving op de dag voor de datum van zijn overheveling.

Art. 15. A la fin de la durée de validité de la prime de développement des compétences, l'agent reçoit une échelle de traitement équivalente à celle qu'il aurait dû recevoir en application de la réglementation en vigueur la veille de la date de son transfert.


De eerste fase met betrekking tot de afschaffing van de 48-urenregel voor dagcontracten had eind 2014 voltooid moeten zijn, maar wij vernemen dat dit ondertussen nog steeds niet het geval zou zijn.

La première phase relative à la supression de la règle des 48 heures pour les contrats journaliers devait être finalisée pour fin 2014, mais nous avons appris entre-temps que ce n'était toujours pas le cas.


BIO zal de volgende aanpak hanteren met de bedoeling tegen einde 2017 uit structuren te stappen in de rechtsgebieden die door de wet zijn uitgesloten : – voor zes in Luxemburg gevestigde instellingen zal BIO, gezien het feit dat het land naar verwachting tegen 2015 in orde zal zijn met het Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) zodat dit rechtsgebied opnieuw in aanmerking zou komen ...[+++]

BIO utilisera l'approche suivante dans le but de quitter les structures dans les juridictions qui sont exclus par la loi d'ici la fin de 2017 : – pour six institutions basées au Luxembourg, BIO réexaminera la situation en 2015, étant donné qu’en 2015 il est prévu que le pays se conforme avec le Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements à des fins fiscales de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDE), afin que cette juridiction soit de nouveau éligible, et décidera ensuite si une sortie proactive doit être envisagée ; – pour les cinq investissements en dehors du Luxembourg avec une é ...[+++]


De Europese Commissie heeft in de Europese migratieagenda toegezegd dat zij tegen eind mei met een aantal concrete maatregelen zou komen om de onmiddellijke noodsituatie aan te pakken.

Dans l'agenda européen en matière de migration, la Commission européenne s’est engagée à prendre, d'ici à la fin du mois de mai, un certain nombre de mesures concrètes pour faire face à la situation d'urgence actuelle.


Eind 2015 volgt dan een permanent EU-systeem voor herplaatsing in noodsituaties die het gevolg zijn van een massale toestroom; eind mei komt er een voorstel voor een EU-brede hervestigingsregeling die inhoudt dat 20 000 plaatsen beschikbaar zullen komen, verdeeld over alle lidstaten, voor ontheemden die duidelijk internationale bescherming in Europa nodig hebben. Voor 2015 en 2016 zal daarvoor 50 miljoen EUR extra worden vrijgemaakt; er wordt gewerkt aan een mogelijke operatie op de Middellandse Zee in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en ...[+++]

Une proposition relative à un régime européen permanent de relocalisation dans les situations urgentes d'afflux massifs sera présentée ultérieurement, d'ici la fin de l'année 2015; la proposition, d'ici la fin du mois de mai, d'un programme de réinstallation à l'échelle de l'Union pour offrir 20 000 places, réparties dans tous les États membres, à des personnes déplacées qui ont manifestement besoin d'une protection internationale en Europe, avec un financement spécifique supplémentaire de 50 millions d'euros pour 2015 et 2016; l'examen, dans le cadre de l ...[+++]


Eind mei zal de Commissie met een voorstel komen voor een tijdelijk verdeelmechanisme voor personen die duidelijk internationale bescherming in de EU nodig hebben.

D'ici la fin du mois de mai, la Commission proposera un mécanisme temporaire de répartition dans l'UE des personnes qui ont manifestement besoin d'une protection internationale.


Voorafgaande opmerking: Het vierde beheerscontract tussen bpost en de Staat liep ten einde op 23 september 2010. Het ontwerp van het vijfde beheerscontract dat door beide partijen werd uitgewerkt, en dat eind 2010 in voege had moeten treden, voorzag in de dienst "AUB Postbode".

Remarque préliminaire: Le quatrième contrat de gestion entre la société anonyme de droit public bpost ("bpost") et l'État venait à échéance le 23 septembre 2010, les parties ont élaboré en avril 2010 un projet de cinquième contrat de gestion, lequel aurait dû entrer en vigueur fin 2010.


Om aan die situatie tegemoet te komen, is de NMBS in 2004 gestart met een versterkt veiligheidsplan dat in 2009 klaar had moeten zijn.

Pour pallier cette situation, la SNCB avait mis sur pied en 2004 un plan de sécurité renforcée et aurait dû être terminé en 2009.


Om te bereiken dat de twee overeenkomsten voor deze landen op 1 juli 1996 van toepassing kunnen worden, zouden deze landen voor eind mei de overeenkomsten moeten bekrachtigen en hun toetredingsinstrumenten moeten nederleggen.

Afin que les Conventions deviennent applicables pour ces pays à compter du 1er juillet 1996, ceux-ci devaient les ratifier et déposer leurs instruments d'adhésion avant la fin du mois de mai.


Deze sluiting zou tot stand moeten komen door een samenstel van maatregelen : - de onmiddellijke en definitieve sluiting van de reactoren 1 en 2 van Tsjernobyl en daarnaast de zo spoedig mogelijke sluiting van reactor 3 met als compensatie de afwerking en de aanpassing aan passende veiligheidsnormen van drie in aanbouw zijnde reactoren in Zaporoje, Rovno en Khmelnitosky ; - een onverwijlde structurele hervorming van de energiesector in Oekraïne, met een daadwerkelijk tariferings- en prijsbeleid en maatregelen ter ontwikkeling van alternatieve energiebronnen ; - onmiddellijke en vastberaden insp ...[+++]

Cette fermeture devrait combiner les mesures ci-après : - la fermeture immédiate et définitive des réacteurs 1 et 2 de la centrale de Tchernobyl ainsi que la fermeture le plus tôt possible du réacteur 3 sous réserve d'une compensation par l'achèvement et la mise à des normes de sécurité adéquates de trois réacteurs en construction à Zaporoje, Rovno et Khmelnitosky. - une réforme structurelle immédiate du secteur énergétique en Ukraine comportant une politique de tarification et de prix effective, et des mesures visant à promouvoir les économies d'énergie et le développement de sources d'énergie de subsistution ; - un effort immédiat et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind mei had moeten komen' ->

Date index: 2022-03-10
w