Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind juli vijftien » (Néerlandais → Français) :

2° in § 3 wordt het derde lid vervangen als volgt : « Na de kennisgeving van de verwerping van het interne beroep bedoeld in artikel 96, § 2, beschikt de student over vijftien werkdagen om de beslissing te betwisten die genomen werd op het einde van deze procedure vóór genoemde commissie. Op straffe van onontvankelijkheid wordt het verzoek via aangetekende brief ingediend, en vermeldt duidelijk de identiteit van de student en het precieze voorwerp van het beroep. Het bevat alle elementen en alle documenten die de student nodig acht om ...[+++]

2° au paragraphe 3, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Après la notification du rejet du recours interne visé à l'article 96, § 2, l'étudiant a quinze jours ouvrables pour contester la décision prise à l'issue de cette procédure devant ladite commission. Sous peine d'irrecevabilité, la requête est introduite par pli recommandé, indique clairement l'identité de l'étudiant et l'objet précis de son recours. Elle contient tous les éléments et toutes les pièces que l'étudiant estime nécessaires pour motiver son recours». 3° au paragraphe 3, alinéa 4, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « peut invalider le refus d ...[+++]


Dat impliceert dat het besluit niet méér dan vijftien dagen vóór het einde van de termijn van twaalf maanden volgend op de inwerkingtreding van het ontwerp dat op 16 juli 1998 is vastgesteld in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Ceci implique que l'arrêté ne soit pas publié au Moniteur belge plus de quinze jours avant l'expiration du délai de douze mois suivant l'entrée en vigueur du projet arrêté le 16 juillet 1998.


In de gevangenis van Hoogstraten zullen tegen eind juli vijftien cellen opnieuw in gebruik kunnen worden genomen.

À la prison de Hoogstraten, quinze cellules pourront être remises en service fin juillet.


De reeds aangehaalde wet van 3 juli 1978 onderwerpt de geldigheid van het concurrentiebeding tevens aan de naleving van grondvoorwaarden. het beding is enkel geldig wanneer: - het betrekking heeft op soortgelijke activiteiten; - het geografisch beperkt is tot de plaatsen waar de werknemer de werkgever werkelijk concurrentie kan aandoen; - het niet langer loopt dan twaalf maanden vanaf de dag dat de dienstbetrekking een einde heeft genomen; - het voorziet in de betaling van een enige en forfaitaire compensatoire vergoeding door de w ...[+++]

La loi du 3 juillet 1978 déjà citée soumet également la validité de la clause de non-concurrence au respect de conditions de fond. La clause n'est valable que si: - elle se rapporte à des activités similaires; - elle est géographiquement limitée aux lieux où le travailleur peut faire concurrence réelle à l'employeur; - elle ne peut excéder douze mois à partir du jour où les relations de travail ont pris fin; - elle doit prévoir le paiement d'une indemnité compensatoire unique et forfaitaire par l'employeur, sauf si ce dernier renonce, dans les quinze jours de la cessation du contrat, à l'application effective de la clause de non-concu ...[+++]




D'autres ont cherché : einde     tussen 15 juli     student over vijftien     vóór het einde     juli     méér dan vijftien     zullen tegen eind juli vijftien     dienstbetrekking een einde     3 juli     termijn van vijftien     eind juli vijftien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind juli vijftien' ->

Date index: 2021-04-13
w