Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind heeft getrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is nog heel wat werk voor de boeg, als men bedenkt dat de Belgische Staat in een aantal spraakmakende processen (zoals de zaak-KB-Lux) aan het kortste eind heeft getrokken, dat Belgische, met overheidsgeld gesteunde banken via offshorevennootschappen actief zijn in belastingparadijzen (Europees parlementslid Philippe Lamberts heeft duizend zeshonderd van dergelijke offshorevennootschappen geïdentificeerd), dat voortdurend campagnes worden georganiseerd om geld van dubieuze oorsprong te regulariseren, dat in strafzaken voortaan een minnelijke schikking mogelijk is (zelfs in geval van bijzonder zware fraude), alsook dat voor de strijd t ...[+++]

Les procès retentissants perdus par l'État belge, notamment l'affaire « KB-Lux », la présence active de banques à capitaux publics dans des paradis fiscaux via des sociétés « off shore » (plus de mille six cents de ces sociétés « off shore » ont été identifiées par le député européen Ecolo Philippe Lamberts), les opérations de régularisation de l'argent sale à répétition, l'introduction d'une possibilité de transaction pénale amiable, y compris dans des cas de fraude particulièrement lourds, et le manque de moyens humains et juridiques consacrés à la lutte contre la fraude, sont autant de symptômes indiquant qu'il y a encore beaucoup à f ...[+++]


Aan het einde van deze zittingsperiode wil ik hulde brengen aan de activiteiten van de Baltische interfractiewerkgroep in het Europees Parlement, die praktische conclusies heeft getrokken uit de laatste uitbreiding, waardoor de Baltische Zee in feite de interne zee van de Unie is geworden.

Au terme de la présente législature, je voudrais, à mon tour, rendre hommage aux activités de l’intergroupe de la Baltique au Parlement européen. Ce dernier a formulé des conclusions pratiques du dernier élargissement, la mer Baltique devenant, en réalité, la mer interne de l’Union.


Aan het einde van deze zittingsperiode wil ik hulde brengen aan de activiteiten van de Baltische interfractiewerkgroep in het Europees Parlement, die praktische conclusies heeft getrokken uit de laatste uitbreiding, waardoor de Baltische Zee in feite de interne zee van de Unie is geworden.

Au terme de la présente législature, je voudrais, à mon tour, rendre hommage aux activités de l’intergroupe de la Baltique au Parlement européen. Ce dernier a formulé des conclusions pratiques du dernier élargissement, la mer Baltique devenant, en réalité, la mer interne de l’Union.


55. erkent dat het Amerikaans overheidstoezicht vorderingen in de uitvoering van de overeenkomsten van Bazel II voor grote banken gemaakt heeft, maar staat kritisch tegenover de onevenwichtigheden die nog altijd recht getrokken moeten worden, omdat ze een bijkomende belasting voor de Amerikaanse dochtermaatschappijen van Europese banken vertegenwoordigen en tegelijk hun competitiviteit aantasten, en stelt vast dat er nog altijd een aantal kwesties zijn (financiële houdstermaatschappijen en kleine banken) die zo snel mogelijk op te los ...[+++]

55. reconnaît que les autorités de surveillance des États-Unis ont progressé dans la mise en œuvre des accords de Bâle II en ce qui concerne les grandes banques, mais regrette que subsistent des écarts qui doivent être corrigés puisque ces accords imposent des obligations supplémentaires aux filiales américaines des banques européennes, détériorant ainsi leur position concurrentielle, et remarque que certaines questions (concernant les sociétés holding financières et les petites banques) doivent encore être clarifiées dès que possible; encourage par conséquent le Congrès des États-Unis à envisager une structure de surveillance plus cohérente dans les secteurs de la banque et des assurances ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


- Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, mevrouw de commissaris, ook ik wil in de eerste plaats mijnheer Bösch feliciteren met zijn goede verslag en in tegenstelling tot wat de heer Dell'Alba meent, denk ik dat de heer Bösch inderdaad de juiste lessen heeft getrokken uit het jaarverslag van OLAF dat eind vorig jaar werd gepubliceerd.

- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, je voudrais également féliciter M. Bösch pour la qualité de son rapport et, contrairement à M. Dell'Alba, je pense que M. Bösch a tiré les bonnes leçons du rapport annuel de l'OLAF, publié à la fin de l'année dernière.


Zij heeft het voor mekaar gekregen en het Parlement heeft weer eens aan het langste eind getrokken ten opzichte van de Raad.

Je dois l'en féliciter. Le Parlement a réussi une nouvelle fois à s'imposer face au Conseil.


Hierna volgen de conclusies die het Voorzitterschap aan het eind van het debat heeft getrokken".

On trouvera ci-après les conclusions que la Présidence a présentées à l'issue du débat".


In een rapport over de ontwikkeling van die betrekkingen, dat eind 1994 is aangenomen op verzoek van de Raad, ten einde de voortgang bij de openstelling van handel en investeringen te beoordelen, heeft de Commissie de volgende conclusies getrokken : De Koreaanse regering heeft aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het oplossen van diverse problemen in verband met markttoegang, vooral op het gebied van de bescherming van de intellect ...[+++]

Dans un rapport sur le développement des relations commerciales et économiques avec la Corée adopté fin 1994 sur demande du Conseil afin d'évaluer les progrès dans la libéralisation des échanges et des investissements la Commission est arrivée aux conclusions suivantes. Le gouvernement coréen a réalisé des progrès considérables dans la solution de plusieurs problèmes liés à l'accès au marché. En particulier dans le domaine de la protection de la propriété intellectuelle (pipeline protection for patents), dans celui d'un accès effectif au marché des voitures, dans les rectrictions de la balance des paiements et dans la libéralisation des ...[+++]


Het Vlaams Blok heeft altijd de logische conclusie getrokken dat er een einde moet worden gemaakt aan die versnippering en dat de materie gedefederaliseerd moet worden.

Le Vlaams Blok en a toujours logiquement conclu qu'il fallait mettre un terme à ce morcellement et défédéraliser cette matière.




D'autres ont cherché : eind heeft getrokken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind heeft getrokken' ->

Date index: 2023-06-23
w