Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind april liet commissaris patten " (Nederlands → Frans) :

De FOD liet aan de verantwoordelijke ook weten dat de dieren definitief in beslag zouden worden genomen als de toestand een maand later nog dezelfde zou zijn als eind april.

Le SPF a aussi signifié au responsable que si la situation constatée dans un mois était la même que celle constatée fin avril, les animaux seraient saisis définitivement.


14. Eind april liet commissaris Patten weten dat hij niet van plan was een verslag op te stellen en dat de documenten van mei 2001 over de hervorming van de Commissie, alsook het verslag over de implementatie van de externe bijstand van de Europese Commissie en de mededeling over de ontwikkeling van de externe diensten uiterst relevant waren voor discussies, en het huidige standpunt van de Commissie over het beheer van de EU-bijstand in ZOE in het kader van het SAP weergeven.

15. À la fin du mois d'avril, le commissaire Patten a indiqué qu'il n'avait pas l'intention de réparer ces omissions et que les documents de mai 2001 sur la réforme de la Commission ainsi que le rapport sur l'exécution de l'aide extérieure et la communication sur le développement des services extérieurs étaient très importants dans le contexte de la discussion, définissant la position actuelle de la Commission sur la gestion de l'aide de l'UE en Europe du Sud-Est dans le cadre du processus de stabilisation et d'association.


De voorbereidende opdracht van de federale coördinator, Jan Breyne, liep ten einde op het ogenblik van de benoeming, bij koninklijk besluit van 23 maart 2012 (Belgisch Staatsblad van 6 april 2012), van Paul Breyne, gewezen gouverneur, tot Commissaris-generaal en van Jean-Arthur Régibeau, Directeur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken ...[+++]

La mission préparatoire du coordinateur fédéral, Jan Breyne, s’est terminée au moment de la nomination, par arrêté royal du 23 mars 2012 (Moniteur belge du 6 avril 2012), de Paul Breyne, ancien gouverneur, comme Commissaire général et de Jean-Arthur Régibeau, Directeur général au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, comme Commissaire général adjoint à la Commémoration de la Première Guerre mondiale.


« Art. 22 bis. ­ Voor de bevordering door verhoging in graad, wordt het lid van de Dienst Enquêtes bekleed met de graad van commissaris van politie die op het einde van de hernieuwbare termijn van vijf jaar bedoeld in artikel 20, tweede lid, een laatste evaluatie met de eindvermelding « goed « heeft, vrijgesteld van de voorwaarde bedoeld in artikel 32, 3º, van de wet van 26 april 2002 houd ...[+++]

« Art. 22 bis. ­ Pour la promotion par accession au grade supérieur, le membre du Service d'enquêtes revêtu du grade de commissaire de police qui, à la fin du terme renouvelable de cinq ans visé à l'article 20, alinéa 2, fait l'objet d'une dernière évaluation avec la mention finale « bon », est dispensé de la condition visée à l'article 32, 3º, de la loi du 26 avril 2002 portant les éléments essentiels du statut des membres du pers ...[+++]


Malmström (ELDR ). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris Patten, aan de nachtmerrie in het Midden-Oosten lijkt nooit een einde te komen.

Malmström (ELDR ) . - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Patten, le cauchemar au Moyen-Orient semble sans fin.


Malmström (ELDR). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris Patten, aan de nachtmerrie in het Midden-Oosten lijkt nooit een einde te komen.

Malmström (ELDR) . - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Patten, le cauchemar au Moyen-Orient semble sans fin.


13. Helaas heeft commissaris Patten geen gevolg gegeven aan zijn uitspraak van november jl. en geen verslag gepresenteerd voor eind maart over de strategie op de middellange termijn voor het beheer van de EU-bijstand aan de landen die betrokken zijn bij het stabilisatie- en associatieproces.

14. Le commissaire Patten n'a malheureusement pas respecté l'accord de novembre 2001 et n'a pas présenté avant la fin du mois de mars le rapport sur la stratégie de gestion de l'aide de l'UE à moyen terme.


4. Indertijd was commissaris Patten het eens met het Europees Parlement dat op deze uitbreiding een verslag moest volgen - dat uiterlijk eind maart 2002 ingediend zou moeten worden - over de strategie van de Commissie op de middellange termijn voor het beheer van de EU-bijstand voor Zuidoost-Europa, waarin duidelijk, op basis van objectieve algemene criteria, aangegeven zou worden in welke gevallen het beheer v ...[+++]

4. À l'époque, le commissaire Patten était convenu avec le Parlement que cette extension donnerait lieu à un rapport, à présenter par la Commission au plus tard à la fin du mois de mars 2002, sur la stratégie à moyen terme de la Commission pour la gestion de l'aide de l'UE à l'Europe du Sud-Est, l'objectif étant de clarifier sur la base de critères objectifs et généraux les cas dans lesquels il pouvait être envisagé de déléguer à l'Agence la gestion de l'aide de l'UE.


Een eerste vergadering van de stuurgroep op hoog niveau, die door Commissaris Patten en vice-premier Khristenko gezamenlijk zal worden voorgezeten, is gepland voor eind 2001.

Une première réunion du groupe de haut niveau, présidée par le commissaire Patten et par le vice-premier ministre Khristenko, est prévue pour la fin de 2001.


De firma Sodexho liet eind april nog weten aan haar klanten dat ze snel nog enkele dienstencheques konden bestellen aan het oude tarief.

Fin avril, la firme Sodexho informait ses clients qu'ils pouvaient encore rapidement commander quelques titres-services à l'ancien tarif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind april liet commissaris patten' ->

Date index: 2021-10-28
w