Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2008 zodat » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal beginnen met het goedkeuren van prestatie-eisen voor 14 prioritaire productgroepen zodat deze vóór eind 2008 kunnen worden goedgekeurd.

La Commission commencera à adopter ces prescriptions pour 14 groupes de produits prioritaires en vue de les faire approuver à la fin de 2008.


De programmeringsdialoog is aan de gang en zou moeten uitmonden in nationale en regionale strategiedocumenten die voor eind 2007 klaar zijn voor ondertekening, zodat de uitvoering in januari 2008 van start kan gaan.

Le dialogue de programmation progresse et devrait aboutir à l'élaboration de documents de stratégie par région et par pays, susceptibles d'être signés avant la fin 2007, leur mise en œuvre démarrant en janvier 2008.


Overwegende dat het wenselijk is om een nauwkeurige definitie van recuperant te voorzien, gelet op zijn rol in het verificatieproces van de effectieve recyclage van het bedrijfsmatig verpakkingsafval; dat het tevens van groot belang is om voor de stromen bedrijfsmatig verpakkingsafval die in recyclage worden gebracht, het meetpunt voor de verwerkingsstatistieken duidelijk vast te leggen, zodat dubbeltellingen kunnen worden vermeden; dat dit meetpunt zowel in de afvalfase kan liggen als in de "einde-afvalfase", zoals bedoeld in artikel 6 van de Richtlijn 2008/98/EG; d ...[+++]

Considérant qu'il est souhaitable de donner à la notion de récupérateur une définition précise étant donné son rôle dans le processus de vérification du recyclage effectif des déchets d'emballages industriels; qu'il est en outre très important de fixer, pour les flux de déchets d'emballages industriels mis au recyclage, le point de mesure pour les statistiques de traitement, de manière à éviter les double-comptages; que ce point de mesure peut s'établir tant au niveau du statut de déchet qu'en « fin de statut de déchet » visée à l'article 6 de la Directive 2008/98/CE; que l'enregistrement des flux en tant que tels est sans rapport ave ...[+++]


Deze Raad heeft tevens de Commissie verzocht hem wetgevingsvoorstellen te doen, zodat deze vóór eind 2008 kunnen worden aangenomen (7) .

Il a en outre invité la Commission à lui soumettre des propositions législatives afin de pouvoir les adopter avant la fin 2008 (7) .


Deze Raad heeft tevens de Commissie verzocht hem wetgevingsvoorstellen te doen, zodat deze vóór eind 2008 kunnen worden aangenomen (7) .

Il a en outre invité la Commission à lui soumettre des propositions législatives afin de pouvoir les adopter avant la fin 2008 (7) .


De Europese Raad dringt er bij de Raad op aan zijn besprekingen over het ontwerp-besluit van de Raad betreffende de versterking van Eurojust snel af te ronden, zodat dit voor eind 2008 formeel kan worden aangenomen.

Il appelle également le Conseil à conclure sans tarder ses travaux en vue de l'adoption formelle, avant la fin de 2008, du projet de décision du Conseil sur le renforcement d'Eurojust.


Die dringen er bij België op aan het besluit te ratificeren voor het einde van 2008, zodat de maatregel met terugwerkende kracht tot januari 2007 in werking kan treden.

Ces derniers insistent pour que la Belgique ratifie la Décision avant la fin de l'année 2008 de telle sorte que le dispositif devienne opérationnel avec effet rétroactif à janvier 2007.


In deze antwoorden wordt ondermeer verwezen: - naar een overzicht van de 17 stations, waar de NMBS een proefproject heeft lopen met vervoer per taxi naar het dichtstbijzijnde station van de 114 "PBM- stations"; - het beheerscontract 2008-2012, waarin de NMBS-Holding zich verbindt tot een planmatige aanpassing van de stationsgebouwen, opdat tegen eind 2012 52 stationsgebouwen toegankelijk zouden zijn voor personen met een beperkte mobiliteit en tegen 2028 alle stationsgebouwen; - het beheerscontract tussen de Staat en Infrabel, dat v ...[+++]

Ces réponses renvoient notamment: - à un aperçu des 17 gares dans lesquelles la SNCB mène un projet pilote prévoyant un transport en taxi vers la plus proche des 114 "gares PMB"; - au contrat de gestion 2008-2012 à travers lequel la SNCB Holding s'engage à une adaptation méthodique des bâtiments de gare afin que, d'ici 2012, 52 d'entre eux soient accessibles aux personnes à mobilité réduite et la totalité à l'horizon 2028; - au contrat de gestion entre l'Etat et Infrabel prévoyant l'extension méthodique de l'accessibilité des quais afin que d'ici 2018, 50 gares soient accessibles par ascenseur ou des rampes mobiles, formant ainsi un ré ...[+++]


De Commissie zal beginnen met het goedkeuren van prestatie-eisen voor 14 prioritaire productgroepen zodat deze vóór eind 2008 kunnen worden goedgekeurd.

La Commission commencera à adopter ces prescriptions pour 14 groupes de produits prioritaires en vue de les faire approuver à la fin de 2008.


De lidstaten hebben erop aangedrongen dat België instemt met het besluit vóór eind maart 2008 zodat de bepaling met terugwerkende kracht in werking treedt in januari 2007.

Ces derniers ont insisté pour que la Belgique ratifie la Décision avant la fin de l'année 2008 de telle sorte qu'avec effet rétroactif à janvier 2007, le dispositif devienne opérationnel.




D'autres ont cherché : vóór eind     prioritaire productgroepen zodat     eind     januari     ondertekening zodat     richtlijn     zodat     dit voor eind     einde     2008 zodat     opdat tegen eind     tegen     besluit vóór eind     eind maart     maart 2008 zodat     eind 2008 zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2008 zodat' ->

Date index: 2021-11-10
w