Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 2008 ongeveer " (Nederlands → Frans) :

Eind 2004 bedroeg het aandeel mobiele burgers ongeveer 1,6 % van de totale bevolking, vier jaar later was dit gestegen tot 2,4 % (eind 2008) en vervolgens steeg het langzamer (tot 2,8 % eind 2012[7]), zowel door de economische recessie als door de gestage afname van de mobiliteitspotentieel vanuit centrale en oostelijke lidstaten[8].

Le pourcentage de citoyens mobiles de l'Union est passé d’environ 1,6 % de la population totale à la fin de 2004 à 2,4 % quatre ans plus tard (fin 2008), avant de connaître une progression plus lente (à 2,8 % à la fin de 2012[7]) sous l’effet tant de la récession économique que de la diminution progressive du potentiel de mobilité en provenance des États membres d’Europe centrale et orientale[8].


Bijgevolg is het logisch dat het uitvoeringspercentage van de betalingen eind 2008 ongeveer 50% bedroeg.

Il est ainsi logique que le pourcentage de paiements à la fin de l'année 2008 se situe autour de 50 %.


C. overwegende dat de sociale ongelijkheid, ondanks de welvaart en alle verklaringen over de afname van de armoede, is verergerd en eind 2008 17% van de bevolking (d.w.z. ongeveer 85 miljoen mensen) onder de armoedegrens leefde, na de sociale overdrachten , terwijl dit percentage in 2005 16% bedroeg en in 2000 15% in de EU15,

C. considérant que, malgré la prospérité économique et toutes les déclarations sur la diminution de la pauvreté, les inégalités sociales se sont aggravées et que, à la fin de l'année 2008, 17 % de la population (soit près de 85 millions de personnes) vivaient en-dessous du seuil de pauvreté, après les transferts sociaux , alors qu'en 2005, ce pourcentage était de 16 % et en 2000 de 15 % dans l'UE-15,


C. overwegende dat de sociale ongelijkheid, ondanks de welvaart en alle verklaringen over de afname van de armoede, is verergerd en eind 2008 17% van de bevolking (d.w.z. ongeveer 85 miljoen mensen) onder de armoedegrens leefde, na de sociale overdrachten, terwijl dit percentage in 2005 16% bedroeg en in 2000 15% in de EU15,

C. considérant que, malgré la prospérité économique et toutes les déclarations sur la diminution de la pauvreté, les inégalités sociales se sont aggravées et que, à la fin de l'année 2008, 17 % de la population (soit près de 85 millions de personnes) vivaient en-dessous du seuil de pauvreté, après les transferts sociaux, alors qu'en 2005, ce pourcentage était de 16 % et en 2000 de 15 % dans l'UE-15,


Uit die tabel kan worden afgeleid dat de sociale ongelijkheid, ondanks alle verklaringen over de afname van de armoede, is verergerd en ongeveer 85 miljoen mensen in de Europese Unie met armoede worden bedreigd (17% van de circa 500 miljoen inwoners van de Europese Unie leefde eind 2008 onder de armoedegrens, zelfs na de sociale overdrachten), in 2005 bedroeg dit percentage 16% en in 2000 15% in de EU15.

On peut y constater que, malgré toutes les déclarations sur la diminution de la pauvreté, les inégalités sociales se sont aggravées et qu'il y a près de 85 millions de personnes menacées de pauvreté dans l'Union européenne (17% des quelque 500 millions d'habitants de l'Union européenne, à la fin de l'année 2008, vivaient en-dessous du seuil de pauvreté, même après les transferts sociaux), alors qu'en 2005 ce chiffre était de 16% et qu'il était de 15% en 2000 dans l'UE-15.


Eind december 2009 bedroeg de omvang van de otc-derivatenmarkt naar notionele waarde gerekend ongeveer 615 biljoen dollar, een stijging van 12% ten opzichte van eind 2008.

Fin décembre 2009, le marché des dérivés de gré à gré représentait quelque 615 000 milliards de dollars en valeur notionnelle, soit 12 % de plus qu'à la fin de 2008.


Met ongeveer 125 000 werknemers en een geconsolideerd balanstotaal van 1 332 miljard EUR aan het einde van 2008, is het een van de belangrijkste financiële instellingen ter wereld.

Avec quelque 125 000 salariés et un bilan consolidé de 1 332 milliards d’euros à la fin de l’année 2008, il s’agit de l’un des établissements financiers les plus importants au monde.


De Commissie heeft daarom eind 2008 in het kader van het IPA een pakket crisismaatregelen van ongeveer 250 miljoen euro samengesteld om op die manier ongeveer 600 miljoen euro aan leningen van internationale financiële instellingen los te krijgen.

À cet effet, la Commission a établi un ensemble de mesures de réaction à la crise au titre de l’IAP, pour l’équivalent d’environ 250 millions d’euros à la fin de 2008, avec pour objectif de débloquer aux alentours de 600 millions d’euros de prêts devant être octroyés par les institutions financières internationales.


Einde 2009 had de Commissie ongeveer 2 900 klachten en inbreukdossiers in behandeling, 16% minder dan in 2008. Het aantal procedures wegens niet-mededeling van omzettingsmaatregelen van richtlijnen daalde met 26%.

À la fin de 2009, la Commission traitait environ 2900 dossiers de plainte ou d'infraction, soit un recul de 16% par rapport à 2008, une baisse qui atteint 26% pour les procédures engagées pour non-notification de mesures de transposition de directives.


Het is te vroeg om te bepalen welke effecten de steun van de bijzondere kaderregeling op de economische stabiliteit en de diversificatie heeft gehad, aangezien slechts ongeveer 50% van de toewijzingen eind 2008 waren uitbetaald.

Il est trop tôt pour établir avec certitude quels effets l’aide du CSA a sur la stabilité économique et la diversification, étant donné que seule la moitié environ des dotations a été versée à la fin 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2008 ongeveer' ->

Date index: 2021-01-04
w