Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2006 besliste » (Néerlandais → Français) :

Eind 2006 besliste de Raad van bestuur van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) om zestig nieuwe locomotieven voor het reizigersverkeer te bestellen bij Siemens.

Fin 2006, le conseil d'administration de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a décidé de commander à Siemens soixante nouvelles locomotives pour le trafic voyageurs.


Er werd eind 2006 beslist om de gegevens te verzamelen en dit werk is momenteel nog aan de gang.

Un travail de récolte de données a été décidé fin 2006 et est en cours actuellement.


De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1, van de wet van 21 d ...[+++]

Quant à l'adoption de l'article 20sexies en cause, elle a été commentée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi : « L'article 20sexies, § 1 , alinéa 2, souligne que le comportement d'un candidat à un moment donné est apprécié non seulement en fonction de l'emploi pour lequel il est formé mais aussi de l'état d'avancement de la formation. Par exemple un manque d'esprit d'initiative pèsera plus lourd dans l'appréciation d'un candidat officier lors de sa quatrième année de formation que lors de sa phase d'initiation militaire. Afin de tenir compte de l'avis du Conseil d'Etat, l'article 20sexies, § 1 , en projet de la loi du 21 décembre 1990 [...] portant statut des candidats militaires du cadre actif, a [lire : est] amendé. L'aliné ...[+++]


Aldus geïnterpreteerd, zou artikel 371 van de richtlijn 2006/112/EG een lidstaat, wanneer hij beslist een einde te maken aan die vrijstelling van de diensten van advocaten, niet toelaten te voorzien in een gedeeltelijke vrijstelling of verlaagde tarieven ten gunste van de rechtzoekenden die niet btw-plichtig zijn en die niet het voordeel van de juridische bijstand kunnen genieten of ten gunste van de niet-btw-plichtige rechtzoekenden die het voordeel van de juridische bijstand genieten.

Interprété de la sorte, l'article 371 de la directive 2006/112/CE ne permettrait pas à un Etat membre, lorsqu'il décide de mettre fin à cette exonération des prestations des avocats, de prévoir une exonération partielle ou des taux réduits en faveur des justiciables non assujettis à la TVA et ne pouvant bénéficier de l'aide juridique ou en faveur des justiciables non assujettis à la TVA qui bénéficient de l'aide juridique.


Art. 55. Als de sociale huisvestingsmaatschappij een schriftelijk intern reglement heeft opgesteld op basis van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 1999 betreffende de voorwaarden en modaliteiten van overdracht van onroerende goederen door de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en de sociale huisvestingsmaatschappijen in uitvoering van de Vlaamse Wooncode, of op basis van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 betreffende de voorwaarden voor de overdracht van onroerende goederen door de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en de sociale huisvestingsmaatschappijen ter uitvoering van de Vlaamse Wooncod ...[+++]

Art. 55. Si la société de logement social a établi un règlement interne écrit sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 1999 relatif aux conditions et aux modalités de transfert de biens immobiliers par la Société flamande de Logement et les sociétés sociales de logement en exécution du Code flamand du Logement, ou sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 relatif aux conditions de transfert de biens immobiliers de la Société flamande du Logement et des sociétés sociales de logement en exécution du Code flamand du Logement, ce règlement interne écrit reste ...[+++]


Er werd eind 2006 beslist om de gegevens te verzamelen en dit werk is momenteel nog aan de gang.

Un travail de récolte de données a été décidé fin 2006 et est en cours actuellement.


Overwegende dat, ingevolge de beslissing van de beursvennootschap Rampelbergs & Cie NV, Tervurenlaan 72, 1040 Brussel, om een einde te stellen aan haar activiteit van beursvennootschap op 29 december 2006, het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, overeenkomstig artikel 103, § 1, van de wet van 6 april 1995, beslist heeft om diens vergunning als beursvennootschap in te trekken en de lijst van ...[+++]

Considérant que comme suite à la décision de la société de bourse Rampelbergs & Cie SA, avenue de Tervueren 72, 1040 Bruxelles, de mettre fin à ses activités de société de bourse en date du 29 décembre 2006, le Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a décidé, conformément aux dispositions de l'article 103, § 1, de la loi du 6 avril 1995, de procéder à la radiation de son agrément en qualité de société de bourse et d'adapter en ce sens la liste des entreprises d'investissement agréées en Belgique,


Art. 2. Aangezien de wekelijkse arbeidsduur in de sector wordt behouden op 36 uren per week (arbeidstijdregelingen zijn mogelijk waarbij de wekelijkse arbeidsprestaties worden gehandhaafd op 38 uren per week en waarbij er bijkomende compenserende verlofdagen worden toegekend) en de sector porseleinaarde- en zandgroeven op dit ogenblik niet expandeert, hebben de partijen beslist in 2005 en 2006 de mogelijkheden uit te breiden inzake het brugpensioen voor de oudere werknemers die trouw zijn gebleven aan de sector, ten einde de tewerk ...[+++]

Art. 2. Etant donné que la durée hebdomadaire de travail dans le secteur reste fixée à 36 heures par semaine (avec possibilité de régimes de travail maintenant des prestations hebdomadaires à 38 heures par semaine avec octroi de jours de congé complémentaire compensatoire) et que le secteur du sable et du kaolin n'est pas actuellement un secteur en voie d'expansion, les parties ont décidé d'élargir en 2005 et 2006 les possibilités de prépension pour les travailleurs âgés ayant été fidèles au secteur, afin de promouvoir l'emploi des j ...[+++]


Eind 2006 besliste de Ministerraad dat de FOD Sociale Zekerheid en de FOD Financiën samen hun intrek zouden nemen in de Finance Tower.

Fin 2006, le Conseil des ministres a décidé que le SPF Sécurité sociale et le SPF Finances s'installeraient dans la Tour des Finances.


Eind 2006 besliste de algemene vergadering van de Verenigde Naties een wereldwijd en juridisch bindend instrument in het leven te roepen om de internationale handel in conventionele wapens te reglementeren.

Fin 2006, l'assemblée générale des Nations unies a décidé de créer un instrument global et juridiquement contraignant destiné à réglementer le commerce international des armes conventionnelles.




D'autres ont cherché : eind 2006 besliste     eind     eind 2006 beslist     militaire initiatiefase teneinde     aangepast het eerste     beslist een einde     richtlijn     hij beslist     einde     september     termijn beslist     december     april 1995 beslist     ten einde     en     partijen beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2006 besliste' ->

Date index: 2021-06-13
w