Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 2006 afgesloten " (Nederlands → Frans) :

Eind 2005 had alleen Tsjechië de Sapard-betalingen officieel beëindigd en de laatste betalingsaanvraag ingediend, zodat het programma in 2006 kon worden afgesloten.

À la fin 2005, seule la République tchèque avait officiellement cessé les dépenses au titre du programme SAPARD et présenté la dernière demande de paiement, permettant ainsi de clôturer le programme en 2006.


De gunningsprocedure van een overheidsopdracht voor de invoering van het systeem wordt eind 2006 afgesloten met de selectie van een e-HRM oplossing van een dienstverlener of van een consortium van dienstverleners.

La procédure d'attribution d'un marché public destiné à mettre en place ce système se clôturera fin 2006, avec la sélection d'une solution e-HRM proposée par un prestataire ou un consortium de prestataires de services.


Daarentegen kwam er in 2006 nog geen eind aan de aanhoudende handelsgeschillen tussen de EU en derde landen inzake de invoer van bananen, aangezien het laatste geschil, dat aan de Wereldhandelsorganisatie (WTO) was voorgelegd, pas in december 2009 werd afgesloten.

Néanmoins, les constantes querelles commerciales opposant l'Union et les pays tiers au sujet des importations de bananes ne prirent pas fin en 2006, car le dernier contentieux a été clôturé en décembre 2009 devant l'Organisation mondiale du commerce (OMC).


De gunningsprocedure van een overheidsopdracht voor de invoering van het systeem wordt eind 2006 afgesloten met de selectie van een e-HRM oplossing van een dienstverlener of van een consortium van dienstverleners.

La procédure d'attribution d'un marché public destiné à mettre en place ce système se clôturera fin 2006, avec la sélection d'une solution e-HRM proposée par un prestataire ou un consortium de prestataires de services.


1. is verheugd dat zowel India als de EU zich inzetten voor een succesvol resultaat van de Doha-ontwikkelingsagenda; verzoekt India hiertoe gebruik te maken van zijn positie als leider van de G20 om tegen eind 2006 uit te komen op een evenwichtig akkoord dat bevorderlijk is voor de ontwikkeling van zowel de ontwikkelde landen, de opkomende economieën als de ontwikkelingslanden; wijst erop dat de onderhandelingen van de agenda van Doha niet onverenigbaar zijn met de bilaterale WTO+-onderhandelingen; constateert dat een resultaat van een afgesloten Doha Deve ...[+++]

1. se félicite de la détermination de l'Inde et de l'UE à faire un succès du programme de Doha pour le développement, qu'ils souhaitent ambitieux; invite à cet effet l'Inde à utiliser sa position de leader au sein du G20 (Groupe des pays en voie de développement) afin de parvenir fin 2006 à un accord équilibré favorable au développement entre les pays développés, les économies émergentes et les pays en développement; observe que les négociations du programme de Doha ne sont pas incompatibles avec des négociations bilatérales OMC+; ...[+++]


1. is verheugd dat zowel India als de EU zich inzetten voor een succesvol resultaat van de Doha-ontwikkelingsagenda; verzoekt India hiertoe gebruik te maken van zijn positie als leider van de G20 om tegen eind 2006 uit te komen op een evenwichtig akkoord dat bevorderlijk is voor de ontwikkeling van zowel de ontwikkelde landen, de opkomende economieën als de ontwikkelingslanden; wijst erop dat de onderhandelingen van de agenda van Doha niet onverenigbaar zijn met de bilaterale WTO+-onderhandelingen; constateert dat een resultaat van een afgesloten Doha Deve ...[+++]

1. se félicite de la détermination de l'Inde et de l'UE à faire un succès du programme de Doha pour le développement, qu'ils souhaitent ambitieux; invite à cet effet l'Inde à utiliser sa position de leader au sein du G20 (Groupe des pays en voie de développement) afin de parvenir fin 2006 à un accord équilibré favorable au développement entre les pays développés, les économies émergentes et les pays en développement; observe que les négociations du programme de Doha ne sont pas incompatibles avec des négociations bilatérales OMC+; ...[+++]


In het kader van een studie van de dienst Geneeskundige verzorging van het RIZIV, die eind 2006 zal afgerond zijn en die zal voorgelegd worden aan de beheersorganen van het RIZIV, is één van de mogelijkheden die overwogen worden dat de rekeningen afgesloten worden op het moment dat alle gegevens nodig voor de afsluiting gekend zijn, met uitzondering van de resultaten van de financiële verantwoordelijkheid.

Dans le cadre d'une étude du Service des Soins de santé de l'INAMI qui s'achèvera fin 2006 et qui sera soumise aux organes de gestion de l'INAMI, une des piste envisagée est que la clôture des comptes s'opère au moment où toutes les données nécessaires à la clôture sont connues, exception faite des résultats de la responsabilité financière.


In het kader van een studie van de Dienst geneeskundige verzorging van het RIZIV, die eind 2006 zal afgerond zijn en die zal voorgelegd worden aan de beheersorganen van het RIZIV, is één van de mogelijkheden die overwogen worden dat de rekeningen afgesloten worden op het moment dat alle gegevens nodig voor de afsluiting gekend zijn, met uitzondering van de resultaten van de financiële verantwoordelijkheid.

Dans le cadre d'une étude du Service des soins de santé de l'INAMI qui s'achèvera fin 2006 et qui sera soumise aux organes de gestion de l'INAMI, une des piste envisagée est que la clôture des comptes s'opère au moment où toutes les données nécessaires à la clôture sont connues, exception faite des résultats de la responsabilité financière.


Voortgang bij de implementatie van de Mauritaanse verbintenissen heeft ertoe geleid dat de EU heeft kunnen constateren dat er vooruitgang is geboekt en dat het overleg is afgesloten per eind mei 2006.

Diverses avancées dans la mise en pratique des promesses mauritaniennes ont permis à l’UE de reconnaître que des progrès constants avaient été accomplis et de clôturer les consultations fin mai 2006.


De ambities waarvan de heer Mandelson getuigt – en zoals ze ook in zijn onderhandelingsmandaat zijn opgenomen – zijn precies dezelfde als die van de grote werkgevers. Die hebben hun verlangens voor de zoveelste maal tot uitdrukking gebracht in een op 21 november uitgebrachte verklaring, waarin wordt aangedrongen op een drastischer liberalisering van de landbouw en een ruimere openstelling van de markten voor diensten en industriële producten. In diezelfde verklaring worden garanties gegeven dat de besprekingen nog voor het einde van 2006 kunnen worden afgesloten.

Les ambitions qu’il exprime - ou, plutôt, celles qui figurent dans le mandat de négociation - sont identiques à celles que rabâchaient une fois de plus les patrons de l’industrie dans leur déclaration du 21 novembre, réclamant une libéralisation accrue de l’agriculture et de l’accès aux marchés des produits industriels et des services et promettant la clôture du cycle de négociations d’ici la fin de l’année 2006.




Anderen hebben gezocht naar : eind     programma in     kon worden afgesloten     systeem wordt eind 2006 afgesloten     nog geen eind     afgesloten     tegen eind     rekeningen afgesloten     afgesloten per eind     eind mei     overleg is afgesloten     einde     worden afgesloten     eind 2006 afgesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2006 afgesloten' ->

Date index: 2023-07-04
w