Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2004 geplande » (Néerlandais → Français) :

Het is tevens bemoedigend dat twee derde van de geplande acties eind 2004 zijn uitgevoerd (zie voorbeelden in tabel 1), ook al gaat het hierbij vaak om voorstellen van de Commissie die pas aan de groei en het concurrentievermogen kunnen bijgedragen, nadat zij door de Raad en het Parlement zijn goedgekeurd en door de lidstaten zijn uitgevoerd (Meer bijzonderheden over de stand van uitvoering van elke actie vindt u in bijlage II.)

Autre fait encourageant, deux tiers des actions prévues ont été réalisées à la fin de 2004 (voir les exemples au tableau 1) bien que nombre d’entre elles soient généralement des propositions de la Commission qui, pour contribuer à la croissance et à la compétitivité, doivent encore faire l’objet de décisions au sein du Conseil et du Parlement et être effectivement mises en œuvre par les États membres (Pour plus de détails sur l'état d'avancement de chaque action, voir l'annexe II).


1° het jaarlijks, voor het einde van het derde trimester, overmaken van de geplande inspectie- en analyseprogramma's voor het komende jaar aan het FAVV teneinde deze te integreren in het controleprogramma van het FAVV. Het controleprogramma wordt opgesteld volgens de richtlijnen van het FAVV met het oog op de integratie in het geïntegreerde meerjarige nationale controleplan voorgeschreven door de Verordening (EG) nr. 882/2004;

1° remettre annuellement à l'AFSCA, avant la fin du troisième trimestre, les programmes d'inspection et d'analyse prévus pour l'année suivante afin d'intégrer ceux-ci dans le programme de contrôle de l'AFSCA. Les programmes de contrôle sont élaborés selon les prescriptions de l'AFSCA afin de les intégrer dans le plan de contrôle pluri-annuel intégré tel que prescrit dans le Règlement (CE) n° 882/2004;


Aangezien het in overweging 4 van Verordening (EG) nr. 1774/2002 voor uiterlijk eind 2004 geplande wetgevingsvoorstel nog niet is ingediend, is ook nog geen oplossing gevonden voor het in de wetgevingsprocedure tussen Parlement en Raad omstreden vraagstuk van de verwijdering en geregelde vervoedering van etensresten.

La question, contestée durant la procédure législative entre le Parlement et le Conseil, de l'élimination et de la transformation réglementée en aliments pour animaux de résidus de cuisine n'a pas non plus été tranchée, parce que la proposition législative prévue, au considérant 4 du règlement (CE) n° 1774/2002, au plus tard pour la fin 2004 n'a pas été présentée.


21. wijst erop dat andere donoren het gebruik van begrotingssteun ook uitbreiden en dat de Commissie samen met deze donoren, met name de Wereldbank, werkt aan de ontwikkeling van indicatoren om de prestaties van het beheer van de overheidsfinanciën te beoordelen; neemt kennis van de informatie van de Commissie in antwoord op het verzoek in het kader van de kwijting 2002 om een verslag over de stand van zaken binnen het programma voor overheidsuitgaven en financiële verantwoording betreffende de voorbereiding van prestatie-indicatoren voor het beheer van overheidsfinanciën; neemt kennis van het antwoord van de Commissie dat begin 2004 een proefkader werd ...[+++]

21. constate que les autres donateurs également ont davantage recours à l'appui budgétaire et que la Commission coopère avec eux, et notamment avec la Banque mondiale, pour l'élaboration d'indicateurs d'évaluation de l'efficacité de la gestion des finances publiques; prend acte des informations apportées par la Commission après que le Parlement eut demandé, dans le cadre de la décharge 2002, un rapport sur l'état d'avancement des travaux d'élaboration d'indicateurs de performance de la gestion des finances publiques dans le cadre du programme relatif aux dépenses publiques et à la responsabilité financière; prend acte des propos de la Commission indiquant qu'un cadre provisoire a été adopté au début de ...[+++]


Het is tevens bemoedigend dat twee derde van de geplande acties eind 2004 zijn uitgevoerd (zie voorbeelden in tabel 1), ook al gaat het hierbij vaak om voorstellen van de Commissie die pas aan de groei en het concurrentievermogen kunnen bijgedragen, nadat zij door de Raad en het Parlement zijn goedgekeurd en door de lidstaten zijn uitgevoerd (Meer bijzonderheden over de stand van uitvoering van elke actie vindt u in bijlage II.)

Autre fait encourageant, deux tiers des actions prévues ont été réalisées à la fin de 2004 (voir les exemples au tableau 1) bien que nombre d’entre elles soient généralement des propositions de la Commission qui, pour contribuer à la croissance et à la compétitivité, doivent encore faire l’objet de décisions au sein du Conseil et du Parlement et être effectivement mises en œuvre par les États membres (Pour plus de détails sur l'état d'avancement de chaque action, voir l'annexe II).


het vrije ondernemerschap en de verdere versterking van de Oekraïense markteconomie moeten worden ondersteund en er moet worden gestreefd naar harmonisatie van de wetgeving met het acquis communautaire, ten einde het investeringsklimaat in het land te verbeteren - waarbij in het bijzonder Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten en Richtlijn 2004/18/EG van het ...[+++]

favoriser la liberté d'entreprise et la consolidation de l'économie de marché en Ukraine et œuvrer à l'adaptation de la législation de ce pays à l'acquis communautaire afin d'améliorer le climat d'investissement, s'agissant tout particulièrement de la directive 2004/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux et de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fourni ...[+++]


(f) het vrije ondernemerschap en de verdere versterking van de Oekraïense markteconomie moeten worden ondersteund en er moet worden gestreefd naar harmonisatie van de wetgeving met het acquis communautaire, ten einde het investeringsklimaat in het land te verbeteren - waarbij in het bijzonder Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten en Richtlijn 2004/18/EG van ...[+++]

(f) favoriser la liberté d'entreprise et la consolidation de l'économie de marché en Ukraine et œuvrer à l'adaptation de la législation de ce pays à l'acquis communautaire afin d'améliorer le climat d'investissement, s'agissant tout particulièrement de la directive 2004/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux et de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fo ...[+++]


het vrije ondernemerschap en de verdere versterking van de Oekraïense markteconomie moeten worden ondersteund en er moet worden gestreefd naar harmonisatie van de wetgeving met het acquis communautaire, ten einde het investeringsklimaat in het land te verbeteren - waarbij in het bijzonder Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten en Richtlijn 2004/18/EG van het ...[+++]

favoriser la liberté d'entreprise et la consolidation de l'économie de marché en Ukraine et œuvrer à l'adaptation de la législation de ce pays à l'acquis communautaire afin d'améliorer le climat d'investissement, s'agissant tout particulièrement de la directive 2004/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux et de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fourni ...[+++]


Wat de geplande privatisering van BB betreft, voerde Oostenrijk aan dat het privatiseringsproces uiterlijk eind 2004 moest zijn voltooid.

En ce qui concerne la privatisation prévue de BB, l'Autriche fait valoir qu'elle devrait avoir lieu, selon les plans actuels, pour fin 2004 au plus tard.


Overwegende dat het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid tijdens zijn vergadering van 30 november 2004 de inwerkingtreding van de aangiften van de sociale risico's betreffende het einde van een tewerkstelling en het brugpensioen uitgesteld heeft tot 1 oktober 2005 (oorspronkelijk gepland op 1 januari 2005); en het derhalve absoluut noodzakelijk is om de werkgevers en hun lasthebbers zo snel mogelijk in te li ...[+++]

Considérant que le Comité de Gestion de la Banque-carrefour de la sécurité sociale a, lors de sa séance du 30 novembre 2004, reporté au 1 octobre 2005 la date d'entrée en vigueur (prévue initialement le 1 janvier 2005) des déclarations des risques sociaux liées à la fin d'occupation et à la prépension; et qu'il est donc impératif d'informer le plus rapidement possible les employeurs et leurs mandataires que certaines dispositions relatives au secteur du chômage entreront en vigueur le 1 octobre 2005 et non pas le 1 janvier 2005;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2004 geplande' ->

Date index: 2022-10-01
w