Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Verbinding
Verbinding tussen twee datastations
Volledige eind-tot-eind-verbinding

Vertaling van "eind 2003 twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de ...[+++]


verbinding | verbinding tussen twee datastations | volledige eind-tot-eind-verbinding

connexion | connexion point à point | liaison directe | liaison poste à poste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onderhandelingen over deze bilaterale overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken vingen aan te Brussel eind september 2003 en zijn afgerond te Bangkok op 14 november 2003 met de parafering van de overeenkomst. Artikel 2, eerste lid, d), in verband met de weigering rechtshulp te verlenen in geval van doodstraf stond tussen rechte haken omdat de twee delegaties het niet eens konden worden op dat punt.

Les négociations de cette Convention bilatérale d'entraide judiciaire en matière pénale ont commencé à Bruxelles à la fin septembre 2003 et ont été clôturées à Bangkok le 14 novembre 2003 par le paraphe de la Convention, avec le paragraphe 1 , (d), de l'article 2, relatif au refus d'accorder l'entraide pour la peine de mort, entre crochets, les deux délégations n'ayant pas trouvé terrain d'entente sur ce point.


De onderhandelingen over deze bilaterale overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken vingen aan te Brussel eind september 2003 en zijn afgerond te Bangkok op 14 november 2003 met de parafering van de overeenkomst. Artikel 2, eerste lid, d), in verband met de weigering rechtshulp te verlenen in geval van doodstraf stond tussen rechte haken omdat de twee delegaties het niet eens konden worden op dat punt.

Les négociations de cette Convention bilatérale d'entraide judiciaire en matière pénale ont commencé à Bruxelles à la fin septembre 2003 et ont été clôturées à Bangkok le 14 novembre 2003 par le paraphe de la Convention, avec le paragraphe 1, (d), de l'article 2, relatif au refus d'accorder l'entraide pour la peine de mort, entre crochets, les deux délégations n'ayant pas trouvé terrain d'entente sur ce point.


Uitgedrukt in achterstallige bedragen is er voor slechts twee kredietvormen zonder bestemming ten opzichte van einde 2003 een stijging waar te nemen.

En montants d'arriérés, seuls ceux relatifs à deux formes de crédit non affecté augmentent par rapport à fin 2003.


Eind 2003 werd dit ministerie gesplitst in twee FOD’s: de FOD Sociale Zekerheid en de FOD Volksgezondheid.

Fin 2003, ces deux ministères ont défusionné et sont devenus le SPF Sécurité sociale et le SPF Santé publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is voornemens tegen eind 2003 twee voorstellen voor te leggen voor besluiten inzake, respectievelijk, de internationale overeenkomst inzake de uitvoering van het ITER-project en de structuur van de gemeenschappelijke onderneming die zal worden belast met de Europese bijdrage aan dit project.

La Commission a l'intention de présenter d'ici fin 2003 deux propositions de décision concernant, l'une, l'accord international relatif à la réalisation du projet ITER et, l'autre, à la structure de l'entreprise commune qui sera chargée de la contribution européenne à cette réalisation.


· neemt de Europese Raad met voldoening nota van de werkzaamheden van de Unie en van andere internationale organen (ICAO, G8) met betrekking tot de opneming van biometrische identificatiemiddelen in visa, verblijfsvergunningen en paspoorten; hij verzoekt de Raad JBZ voor eind 2003 tot een politiek akkoord te komen over de twee Commissievoorstellen voor verordeningen van de Raad betreffende biometrische identificatiemiddelen, en de nodige besluiten te nemen voor de ontwikkeling van het Visuminformatiesysteem (VIS) ...[+++]

€? prend note avec satisfaction des travaux en cours au sein de l'Union et des enceintes internationales (OACI, G8) en ce qui concerne l'introduction d'éléments d'identification biométrique dans les visas, les permis de séjour et les passeports; invite le Conseil "Justice et affaires intérieures" à dégager, d'ici la fin de 2003, un accord politique sur les deux propositions de la Commission concernant des règlements du Conseil sur l'identification biométrique et à prendre les décisions qui s'imposent quant au développement du Système ...[+++]


De Raad heeft nota genomen van het gezamenlijke werkprogramma van de drie voorzitterschappen voor de interne markt tot eind eerste helft van 2003, dat is gepresenteerd door het huidige Spaanse voorzitterschap en de volgende twee voorzitterschappen, respectievelijk het Deense en het Griekse.

Le Conseil a pris note du programme de travail conjoint des trois Présidences pour le marché intérieur jusqu'à la fin du premier semestre de 2003, tel que présenté par la Présidence espagnole actuelle et les deux suivantes, danoise et grecque.


De Europese Raad van Brussel heeft in oktober 2003 de Raad JBZ verzocht voor eind 2003 tot een politiek akkoord te komen over de twee voorstellen.

Le Conseil européen de Bruxelles d'octobre 2003 a invité le Conseil "Justice et affaires intérieures" à dégager, d'ici la fin de 2003, un accord politique sur les deux propositions.


De WSIS is een formele VN-top op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders die in twee zittingen zal verlopen, eind 2003 in Genève en in 2005 in Tunis.

Le SMSI est une manifestation officielle des Nations Unies, au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, qui se tiendra en deux phases, l'une à Genève à la fin de 2003 et l'autre à Tunis en 2005.


- Op het einde van de vorige regeerperiode werden twee wetten goedgekeurd, namelijk de wet van 13 maart 2003 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de adoptie betreft, en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie.

- La loi du 13 mars 2003 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'adoption et la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption ont été adoptées à la fin de la législature précédente.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     verbinding     verbinding tussen twee datastations     eind 2003 twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2003 twee' ->

Date index: 2023-08-15
w