Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een einde nemen

Vertaling van "eind 2003 nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie denkt momenteel na over de follow-up van deze raadpleging en is voornemens vóór eind 2003 hierover een besluit nemen.

La Commission réfléchit actuellement au suivi à donner à cette consultation et devrait prendre une décision à ce sujet avant la fin 2003.


In die oorspronkelijke regeling van desactivering van de kerncentrales was erin voorzien dat alle individuele vergunningen tot exploitatie en tot industriële elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen 40 jaar na de industriële ingebruikname van de centrale een einde zouden nemen (artikel 4, § 2) : de wet van 31 januari 2003 voorzag dus in een beperking in de tijd van de geldigheid van de individuele vergunningen tot exploitatie en tot industriële elektriciteitsproductie, die aanvankelijk voor een onbeperkte periode wa ...[+++]

Dans ce régime initial de désactivation des centrales nucléaires, il était prévu que toutes les autorisations individuelles d'exploitation et de production industrielle d'électricité à partir de la fission de combustibles nucléaires prendraient fin quarante ans après la mise en service industrielle de la centrale (article 4, § 2) : la loi du 31 janvier 2003 prévoyait donc une limitation temporelle de la validité des autorisations individuelles d'exploitation et de production industrielle d'électricité, initialement octroyées pour une période illimitée.


Richtlijn 2003/39/EG van de Commissie van 15 mei 2003 houdende wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad ten einde propineb en propyzamide op te nemen als werkzame stof (PB L 124 van 20.5.2003, blz. 30).

Directive 2003/39/CE de la Commission du 15 mai 2003 modifiant la directive 91/414/CEE du Conseil, en vue d'y inscrire les substances actives propinèbe et propyzamide (JO L 124 du 20.5.2003, p. 30).


Daarenboven bepaalt artikel 4, § 2, van de wet van 31 januari 2003, zoals vervangen bij de wet van 18 december 2013, voortaan dat in de individuele vergunningen tot exploitatie en tot industriële elektriciteitsproductie enkel de bepalingen betreffende de toelating tot industriële elektriciteitsproductie een einde nemen op de in artikel 4, § 1, van dezelfde wet bedoelde datum van desactivering, waarbij de overige bepalingen - waaronder die met betrekking tot de exploitatievergunning - van toepa ...[+++]

Par ailleurs, l'article 4, § 2, de la loi du 31 janvier 2003, tel qu'il a été remplacé par la loi du 18 décembre 2013, prévoit désormais que, dans les autorisations individuelles d'exploitation et de production industrielle d'électricité, seules les dispositions relatives à la permission de production industrielle d'électricité prennent fin à la date de désactivation prévue par l'article 4, § 1, de la même loi, les autres dispositions - dont celles relatives à l'autorisation d'exploitation - restant d'application jusqu'à ce qu'elles soient adaptées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een scherpe berekening van al deze termijnen brengt mee dat de Controlecommissie haar eindbeslissingen slechts zou mogen nemen vanaf de honderdeenentwintigste dag na de verkiezingen, in casu vanaf 16 september 2003, te verlengen met 43 dagen vanaf het einde van de schorsingsperiode van 4 augustus 2003 tot 10 oktober 2003.

Au cas où l'on calculerait de manière serrée tous ces délais, la commission de contrôle ne pourrait statuer de manière définitive qu'à partir du 121 jour après les élections, en l'occurrence à partir du 16 septembre 2003, plus 43 jours à partir de la fin de la période de suspension du 4 août 2003 au 10 octobre 2003.


Een scherpe berekening van al deze termijnen brengt mee dat de Controlecommissie haar eindbeslissingen slechts zou mogen nemen vanaf de honderdeenentwintigste dag na de verkiezingen, in casu vanaf 16 september 2003, te verlengen met 43 dagen vanaf het einde van de schorsingsperiode van 4 augustus 2003 tot 10 oktober 2003.

Au cas où l'on calculerait de manière serrée tous ces délais, la commission de contrôle ne pourrait statuer de manière définitive qu'à partir du 121 jour après les élections, en l'occurrence à partir du 16 septembre 2003, plus 43 jours à partir de la fin de la période de suspension du 4 août 2003 au 10 octobre 2003.


­ nota te nemen van het Groenboek Europees ruimtevaartbeleid, om de weg in te slaan naar een echt Europees ruimtevaartbeleid, en door vóór eind 2003 een kader voor een gemeenschappelijke EG/ESA-ruimtestrategie vast te stellen;

­ en prenant note du Livre vert sur l'espace, en vue de s'engager vers une véritable politique européenne de l'espace, et en adoptant, d'ici à la fin de 2003, un cadre pour une stratégie commune de l'espace associant la CE et l'ASE;


­ verzoekt hij de Commissie de werkzaamheden betreffende haar Dienstenstrategie te voltooien en neemt hij nota van haar voornemen om vóór eind 2003 voorstellen in te dienen voor een reeks maatregelen om, met inachtneming van de eisen op het gebied van consumentenbescherming, de belemmeringen voor het grensoverschrijdend verrichten van diensten weg te nemen; de lidstaten dienen echter hun eigen inspanningen om bestaande belemmeringen weg te werken, nu al op te voeren;

­ invite la Commission à achever les travaux sur sa stratégie pour les services et prend note de son intention de présenter, avant la fin de 2003, des propositions concernant une série de mesures destinées à supprimer les obstacles à la fourniture transfrontalière de services, dans le respect des exigences liées à la protection des consommateurs; néanmoins, les États membres devraient déjà redoubler d'efforts pour supprimer les entraves existantes;


­ roept hij op om vóór eind 2003 een door de Commissie opgesteld actieplan voor beter vennootschapsrecht en ondernemingsbestuur aan te nemen dat voortbouwt op een verslag van de groep op hoog niveau (groep Winter).

­ demande l'adoption, d'ici la fin de 2003, d'un plan d'action concernant l'amélioration du droit des sociétés et le gouvernement d'entreprise, élaboré par la Commission en s'appuyant sur le rapport du groupe de haut niveau (groupe Winter).


Sommige van deze parameters zijn zeer specifiek en zijn bedoeld om de rechten van verzekerden te verbeteren, bijvoorbeeld door niet-actieven en vervroegd-pensioenuitkeringen op te nemen, door de toegang van gepensioneerde grensarbeiders tot grensoverschrijdende medische zorgen te verbeteren, door het hoofdstuk over werkloosheid uit te breiden tot regelingen voor zelfstandigen en door de rechten van gepensioneerden en wezen inzake gezinsbijslag uit te breiden. Verwacht wordt dat dit voorstel vóór eind 2003 zal worden goe ...[+++]

Certains de ces paramètres sont très spécifiques et tendent à améliorer les droits des assurés, par exemple en incluant les personnes non actives et les prestations de préretraite, en facilitant l'accès transfrontalier aux soins de santé pour les travailleurs frontaliers retraités, en élargissant le champ d'application du volet chômage au régime d'assurance des non-salariés et en étendant les droits des titulaires de pension et de rente et des orphelins au regard des prestations familiales.




Anderen hebben gezocht naar : een einde nemen     eind 2003 nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2003 nemen' ->

Date index: 2021-07-05
w