Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling aan het einde van de proeftijd
Verslag over de afronding van stage

Traduction de «eind 2002 verslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beoordeling aan het einde van de proeftijd | verslag over de afronding van stage

rapport de fin de stage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de TRIPS-Raad van de WTO derhalve opdracht had gekregen een snelle oplossing voor dit probleem te vinden en hierover voor eind 2002 verslag uit te brengen aan de Algemene Raad,

E. considérant que le Conseil des ADPIC a été chargé de trouver une solution rapide à ce problème et de faire rapport au Conseil général avant la fin de 2002,


F. overwegende dat derhalve de WTO-TRIPs-Raad het mandaat werd verleend voor dit probleem spoedig een oplossing te vinden waarmee wordt gegarandeerd dat de productie, bestemd voor export naar een land dat een dwanglicentie heeft afgegeven, maar geen productiecapaciteit bezit, plaats kan vinden in een land dat farmaceutische octrooien verleent, en hierover vóór eind 2002 verslag uit te brengen aan de Algemene Raad,

F. considérant que le Conseil de l'OMC/ADPIC a de ce fait été mandaté pour trouver une solution rapide à ce problème - en veillant à ce que la production destinée à être exportée vers un pays ayant édicté l'obligation de licence mais dont la capacité de fabrication est inexistante, puisse s'effectuer dans un pays fournissant les brevets pharmaceutiques - et faire rapport au Conseil Général avant la fin de 2002,


- Eind 2002: Verslag van de Commissie aan de Raad over de integratie van EGNOS in Galileo en het concessiemodel

- Fin 2002 : Rapport de la Commission au Conseil sur l'intégration d'EGNOS dans GALILEO et le modèle de concession.


Dit verslag is een follow-up van het eerste verslag dat de Commissie eind 2002 over de toepassing van Postrichtlijn 97/67/EG heeft ingediend[6].

Le présent rapport fait suite au premier rapport de la Commission sur l’application de la directive postale (97/67/CE) qui avait été soumis à la fin de l’année 2002[6].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 11 bis van de huidige beschikking waarin het programma tot eind 2002 werd verlengd, is bepaald dat de Commissie een verslag moet indienen over de levensvatbaarheid van een gegevensbank waarmee de nodige statistische informatie over deze materie kon worden vergaard.

L'article 11 bis, qui avait été introduit lors de la révision visant à prolonger la période d'application du programme jusqu'à la fin 2002, obligeait la Commission à présenter un rapport sur la faisabilité de l'élaboration d'une base de données qui permette d'obtenir l'information statistique nécessaire sur ces matières.


Uiterlijk tegen 2003, de financiële en boekhoudkundige gegevensstromen met de bijzondere vakantiefondsen automatiseren en de betalingen on-line laten verlopen (Publisoft en Isabel); de beleggingen optimaliseren door bij elke verrichting de meest gunstige rentevoeten en termijnen te bedingen, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat er op elk ogenblik voldoende middelen moeten aanwezig zijn om aan alle betalingsverplichtingen van de R.J.V. en van de bijzondere vakantiefondsen te voldoen; het bereikte niveau inzake de kwaliteit van de boekhoudkundige controle van de vakantiefondsen behouden; het bereikte niveau inzake de kwaliteit van de sociale controle van de vakantiefondsen behouden; de problemen die naar aanleiding van de con ...[+++]

L'automatisation pour 2003 au plus tard, des flux financiers et comptables avec les caisses spéciales de vacances et à effectuer les paiements par des moyens informatiques on-line (publisoft et Isabel); l'optimalisation des placements en recherchant pour chaque opération les taux d'intérêt et les délais les plus intéressants, tout en tenant compte du fait qu'à tout moment des moyens suffisants doivent être présents pour faire face aux obligations de paiement de l'Office et des caisses spéciales de vacances; le maintien du niveau de qualité actuel du contrôle comptable des caisses de vacances; le maintien du niveau de qualité actuel du contrôle social des caisses de vacances; la présentation des problèmes constatés lors des contrôles lor ...[+++]


7. betreurt dat er de afgelopen jaren weinig vooruitgang is geboekt op het gebied van de interinstitutionele samenwerking; is van opvatting dat de genoemde maatregelen in het gezamenlijke verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkeling van rubriek 5 en de institutionele samenwerking niet ambitieus genoeg zijn; verzoekt alle secretarissen-generaal door te gaan met het onderzoeken van verdere mogelijkheden voor interinstitutionele samenwerking met het oog op het realiseren van extra besparingen en vóór 30 april 2002 een verslag met hun ...[+++]

7. regrette le peu de progrès accomplis dans le domaine de la coopération interinstitutionnelle au cours des dernières années et considère que les mesures envisagées dans le rapport commun des secrétaires généraux sur l'évolution de la rubrique 5 et la coopération interinstitutionnelle manquent d'ambition; invite les secrétaires généraux à poursuivre l'exploration d'autres possibilités de coopération interinstitutionnelle à l'effet d'assurer des économies supplémentaires et à présenter un rapport accompagné de leurs conclusions avant le 30 avril 2002; regrette que le service interinstitutionnel de recrutement ne sera pas, comme prévu, ...[+++]


7. betreurt dat er de afgelopen jaren weinig vooruitgang is geboekt op het gebied van de interinstitutionele samenwerking; is van opvatting dat de genoemde maatregelen in het gezamenlijke verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkeling van rubriek 5 en de institutionele samenwerking niet ambitieus genoeg zijn; verzoekt alle secretarissen-generaal door te gaan met het onderzoeken van verdere mogelijkheden voor interinstitutionele samenwerking met het oog op het realiseren van extra besparingen en vóór 30 april 2002 een verslag met hun ...[+++]

7. regrette le peu de progrès accomplis dans le domaine de la coopération interinstitutionnelle au cours des dernières années et considère que les mesures envisagées dans le rapport commun des secrétaires généraux sur l'évolution de la rubrique 5 et la coopération interinstitutionnelle manquent d'ambition; invite les secrétaires généraux à poursuivre l'exploration d'autres possibilités de coopération interinstitutionnelle à l'effet d'assurer des économies supplémentaires et à présenter un rapport accompagné de leurs conclusions avant le 30 avril 2002; souligne que le service interinstitutionnel de recrutement devrait être pleinement op ...[+++]


Eind 2002 zal de Commissie verslag uitbrengen van de vorderingen en lessen trekken uit de raadpleging in het kader van het Witboek.

D'ici la fin de 2002, la Commission fera rapport sur les progrès de son action et tirera les enseignements de la consultation engagée par le Livre blanc.


De andere werkgroepen brengen verslag uit aan de NCGZ en doen terzake voor einde 2002 concrete voorstellen en aanbevelingen.

Les autres groupes de travail feront rapport à la CNMM et formuleront des propositions et des recommandations concrètes avant la fin de l'an 2002.




D'autres ont cherché : eind 2002 verslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2002 verslag' ->

Date index: 2021-07-14
w