Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 1999 geraamd » (Néerlandais → Français) :

Het budgettaire nadeel uit deze overgang van een woonstaat- naar een werkstaatheffing werd door de voorzitters van de beide technische delegaties bij het einde van de laatste overlegronde op 10 november 1999 in het geval van België echter geraamd op 15 à 20 miljoen euro per jaar, daarbij uitgaande van de veronderstelling dat er ongeveer 30 000 grensoverschrijdende Belgische werknemers in Nederland werkzaam zijn en circa 6 000 grensoverschrijdende Nederlandse werknemers in ...[+++]

Le 10 novembre 1999, à l'issue du dernier tour de négociations, les Présidents des deux délégations techniques ont estimé que le déficit budgétaire résultant du passage de l'imposition dans l'Etat de résidence à l'imposition dans l'Etat d'activité représentait, pour la Belgique, 15 à 20 millions d'euros par an, en partant de l'hypothèse qu'environ 30 000 travailleurs transfrontaliers belges exercent leur activité aux Pays-Bas et qu'environ 6 000 travailleurs transfrontaliers néerlandais exercent leur activité en Belgique.


Een eerste projectie om elke Belg een dergelijk uniek mailadres te voorzien werd eind 1999 geraamd op bijna een half miljard frank ­ 12,5 miljoen euro;

Un premier projet en vue de doter chaque Belge d'une telle adresse e-mail unique a été estimé fin 1999 à environ 500 000 millions de francs ­ 12,5 millions d'euros;


Volgens sommige studies vertegenwoordigde de markt voor internetbeveiligingssoftware eind 1999 wereldwijd een waarde van 4,4 miljard dollar [11]. Uitgaande van een geraamde groei van 23% per jaar, zal dit bedrag in 2004 zijn opgelopen tot 8,3 miljard dollar.

Selon certaines études, le marché mondial des logiciels de sécurité pour l'internet valait environ 4,4 milliards de dollars à la fin de 1999 [11] et augmentera de 23% par an pour atteindre 8,3 milliards de dollars en 2004.


De Raad stelt met voldoening vast dat het begrotingstekort van de algemene overheid in 1998 veel lager was dan geraamd in het oorspronkelijke stabiliteitsprogramma en dat de begrotingsconsolidatie in 1999 is voortgezet ondanks een vertraging van de economische bedrijvigheid en bijkomende uitgaven ten gevolge van onverwachte gebeurtenissen. De schuldquote is in de laatste twee jaren verlaagd met 6,3 procentpunt tot naar raming 114,9% van het BBP eind 1999. ...[+++]

Le Conseil note avec satisfaction que le déficit des administrations publiques était en 1998 sensiblement inférieur à celui envisagé dans le programme de stabilité initial et que l'assainissement budgétaire s'est poursuivi en 1999, malgré un ralentissement de l'activité économique et en dépit des dépenses supplémentaires occasionnées par des événements imprévus; le ratio d'endettement a été réduit de 6,3 points de pourcentage au cours des deux dernières années, pour tomber à environ 114,9 % du PIB à la fin de 1999.


De ontwikkelingen in het laatste jaar wijzen erop dat het begrotingsstreefcijfer van het convergentieprogramma 1998 is gehaald: het algemene begrotingstekort wordt geraamd op 1,5 % van het BBP eind 1999, hetgeen 0,6 % van het BBP minder is dan de raming in het programma 1998, en de schuldquote werd met 1,2 procentpunt verlaagd tot 104,2 % van het BBP.

Au vu des résultats enregistrés durant l'année écoulée, l'objectif budgétaire fixé par le programme de convergence de 1998 a été atteint: le déficit des administrations publiques est estimé à 1,5 % du PIB à la fin de 1999, ce qui est inférieur de 0,6 % du PIB aux prévisions du programme de 1998 ; le ratio de la dette a été réduit de 1,2 point de pourcentage et ramené à 104,2 % du PIB.


De schuldquote is de laatste twee jaren verlaagd met 6,3 procentpunten tot een geraamde 114,9% van het BBP aan het eind van 1999.

Le ratio d'endettement a été réduit de 6,3 points au cours des deux dernières années et s'établissait aux alentours de 114,9 % du PIB à la fin de 1999.


22. beschouwt de marge in het sub-maximum voor de verplichte landbouwuitgaven als volslagen kunstmatig en meent dat dit niet overeenkomt met de werkelijke behoeften zoals geraamd door de Commissie; staat derhalve positief tegenover een nota van wijzigingen die eind oktober 1999 door de Commissie wordt ingediend en waarin rekening wordt gehouden met de werkelijke behoeften;

22. estime que la marge prévue pour le sous-plafond des crédits d'engagement dans le secteur des dépenses agricoles est tout à fait artificielle et ne reflète pas les besoins réels tels qu'ils ont été évalués par la Commission; se félicite par conséquent de ce que la Commission entende présenter une lettre rectificative à la fin du mois d'octobre 1999, qui tiendra compte des besoins réels;




D'autres ont cherché : bij het einde     november     belgië echter geraamd     voorzien werd eind 1999 geraamd     geraamde     bbp eind     dan geraamd     begrotingstekort wordt geraamd     aan het eind     eind     tot een geraamde     wijzigingen die eind     eind oktober     behoeften zoals geraamd     eind 1999 geraamd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 1999 geraamd' ->

Date index: 2024-10-15
w