Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 1998 moest » (Néerlandais → Français) :

Eind 1998 moest de Europese Commissie een voorstel indienen voor het voortzetten van de liberalisering van de postdiensten.

À la fin de 1998, la Commission européenne devait déposer une proposition pour la poursuite de la libéralisation des services postaux.


Eind 1998 moest de Europese Commissie een voorstel indienen voor het voortzetten van de liberalisering van de postdiensten.

À la fin de 1998, la Commission européenne devait déposer une proposition pour la poursuite de la libéralisation des services postaux.


Het eerste rapport moest eind 1998 klaar zijn.

Le premier rapport devait être prêt fin 1998.


De productiecapaciteit van deze onderneming moest daarom dalen van 286000 ton per jaar aan het begin van 1998, tot 238000 ton aan het einde van dat jaar en van 238000 ton per jaar aan het begin van 2000, tot 200000 ton aan het einde van dat jaar.

La capacité de production de cette entreprise devait donc passer de 286000 tonnes par an au début de l'année 1998 à 238000 tonnes à la fin de cette même année, et de 238000 tonnes par an au début de l'année 2000 à 200000 tonnes à la fin de cette même année.


In de tweede alinea van artikel 12, lid 3, van Verordening nr. 3118/93 had de Raad echter duidelijk aangegeven dat het toezicht op de cabotagemarkten moest worden voortgezet na de afschaffing van de vergunningen eind juni 1998. Dit vereiste derhalve een nieuwe wijze van gegevensverzameling na juni 1998.

Le Conseil a toutefois clairement indiqué, à l'article 12, paragraphe 3, deuxième alinéa, du règlement (CEE) n° 3118/93, que l'observation des marchés des transports de cabotage devrait se poursuivre après la suppression des autorisations fin juin 1998; une nouvelle méthode de collecte des données est donc devenue indispensable après juin 1998.


Die richtlijn moest einde 1998 zijn omgezet in nationale wetgeving.

Cette directive devait être transposée en droit national fin 1998.


In feite moest het begrip `tijdelijk verrichten van cabotage' al worden ingevuld toen op basis van verordening EEG 3118/93 1 juli 1998 een einde werd gesteld aan de kwantitatieve beperkingen van de cabotage in de EU. Die invulling komt er pas nu met de nieuwe verordening EG 1072/2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor de toegang tot de markt van het internationaal goederenvervoer over de weg.

En réalité, le concept de « cabotage temporaire » aurait déjà dû être défini lorsque, sur la base du règlement CEE 3118/93 1 juillet 1998, il a été mis fin aux limitations quantitatives du cabotage dans l'UE. Ce concept n'a été défini qu'avec le nouveau règlement CE 1072/2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route.




D'autres ont cherché : eind 1998 moest     rapport moest eind     moest eind     eerste rapport moest     aan het einde     begin     onderneming moest     vergunningen eind     eind juni     cabotagemarkten moest     richtlijn moest einde     moest einde     richtlijn moest     einde     juli     feite moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 1998 moest' ->

Date index: 2025-07-04
w