Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eiland mauritius heeft reeds " (Nederlands → Frans) :

Het eiland Mauritius heeft reeds de overeenkomst bekrachtigd.

L'Île Maurice a déjà ratifié la Convention.


Het eiland Mauritius heeft reeds de overeenkomst bekrachtigd.

L'Île Maurice a déjà ratifié la Convention.


De belangrijkste nationale instelling in Europa van die aard bijvoorbeeld, de Britse CDC Group (3 190 miljoen euro activa in 2008), die ervoor gekozen heeft uitsluitend met investeringsfondsen te werken, heeft een portfolio van achtenzestig investeringen op het eiland Mauritius (belastingparadijs dat gespecialiseerd is in relaties met het Afrikaans continent en het Indiaas subcontinent), zevenentwintig op de Kaaimaneilanden en verscheidene andere in andere belastingparadijzen, waaronder de Kanaaleilanden.

À titre d'exemple, la plus importante des institutions nationales en Europe de ce type, le CDC Group britannique (3 190 millions d'euros d'actifs en 2008),qui a choisi de passer exclusivement via des fonds d'investissement, dispose d'un portefeuille de soixante-huit investissements à l'île Maurice (paradis fiscal spécialisé dans le lien avec le continent africain et le sous-continent indien), vingt-sept aux îles Caïmans et plusieurs autres situés dans d'autres paradis fiscaux dont les îles Anglo-Normandes.


Anderzijds heeft de ambassadeur van het eiland Mauritius gewezen op sommige problemen die hij ondervindt wanneer hij met het DG Ontwikkeling of het DG Handel onderhandelt.

D'autre part, L'ambassadeur de l'île Maurice a souligné certaines difficultés auxquelles il est confronté quand il négocie avec la DG Développement ou la DG Commerce.


Botswana heeft reeds investeringsverdragen met Duitsland, Zwitserland, China, Mauritius en Maleis.

Le Botswana a déjà signé des accords d'investissement avec l'Allemagne, la Suisse, la Chine, l'île Maurice et la Malaisie.


Een verandering in het materiële strafrecht van Mauritius heeft geen negatieve gevolgen voor personen die reeds uit hoofde van deze overeenkomst zijn overgedragen.

Aucune modification du droit pénal matériel de Maurice ne peut nuire aux personnes qui ont déjà été transférées en vertu du présent accord.


Het EU-immigratiebeleid dient in sterke mate humanitair van aard te zijn en erop toe te zien dat de mensenrechten worden nageleefd. In het kader hiervan moeten integratie- en geen repressiemaatregelen worden getroffen. Daarnaast moeten er maatregelen worden genomen om de rechten en plichten van immigranten zoveel mogelijk gelijk te trekken met die van de nationale onderdanen. De samenwerking tussen de lidstaten en tussen de lidstaten en de landen van herkomst van immigranten moet worden bevorderd. Er moeten tot slot oplossingen worden gevonden ten einde de interculturele dialoog en het respect voor verschillen, voor minderheden en voor de vrijheid te verst ...[+++]

Étant donné que la politique d’immigration de l’UE devrait avoir une forte composante humaniste et garantir le respect des droits de l’homme, qu’elle devra promouvoir les mesures d’intégration et non de répression, des mesures visant à assimiler les droits et obligations des immigrés à ceux des nationaux, des mesures favorisant la coopération entre les États membres et entre ces derniers et les pays d’origine, des solutions qui renforcent le dialogue interculturel et le respect des différences, des minorités et de la liberté et, vu que la République française a déjà signé des protocoles avec plusieurs États africains, en particulier le C ...[+++]


Dit virus, dat wordt overgebracht door muskieten, heeft reeds 200 000 van de 760 000 bewoners van het eiland La Réunion besmet en wordt beschouwd als de directe oorzaak van de dood van vijf mensen.

Le virus, qui est transmis par des moustiques, a d’ores et déjà contaminé 200 000 des 760 000 habitants de l’île de La Réunion et serait directement à l’origine du décès de 5 personnes.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Overwegende dat de levensomstandigheden van de wilde flora en fauna in Groenland fundamenteel afwijken van die van de wilde flora en fauna in de andere gebieden van de Gemeenschap , hetgeen wordt veroorzaakt door algemene omstandigheden , waarbij met name het klimaat , de geringe bevolkingsdichtheid , alsmede de uitzonderlijke omvang en geografische ligging van dit eiland een rol spelen ; dat de Raad Groenland om die redenen reeds heeft uitgesloten van de werkingssfeer van de richtlijn inzake het behoud van de vo ...[+++]

considérant que les conditions de vie de la flore et de la faune sauvages du Groenland diffèrent fondamentalement de celles de la flore et de la faune sauvages des autres régions de la Communauté en raison des circonstances générales et notamment du climat, de la faible densité de la population ainsi que de l'étendue et de la situation géographique exceptionnelles de cette île ; que, de ce fait, le Conseil a déjà été amené à exclure le Groenland du champ d'application de la directive concernant la conservation des oiseaux sauvages ; qu'il y a donc lieu de l'exclure également du champ d'application de la convention,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eiland mauritius heeft reeds' ->

Date index: 2021-09-08
w