Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eiland
Eiland Man
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «eiland door turkije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, namens het eiland Man, en de Europese Gemeenschap betreffende de wederzijdse uitbreiding, tot het eiland Man, van de bescherming van databanken, zoals vastgesteld in hoofdstuk III van Richtlijn 96/9/EG

Accord sous forme d'un échange de lettres entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, au nom de l'île de Man, et la Communauté européenne étendant à l'île de Man la protection des bases de données prévue au chapitre III de la directive 96/9/CE


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verklaart dat Famagusta, de gewezen hoofdstad van Cyprus, aan zijn lot wordt overgelaten sedert de bezetting van de noordelijke helft van het eiland door Turkije in 1974.

Le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères déclare que Famagouste, ancienne capitale de Chypre, est restée dans l'abandon depuis l'occupation de la partie nord de l'île par la Turquie en 1974.


50. is van mening dat het Comité voor vermiste personen een van de delicaatste en belangrijkste projecten op Cyprus is en erkent dat de werkzaamheden ervan evenzeer gevolgen hebben voor het leven van duizenden in beide delen van het eiland; moedigt Turkije en alle betrokken partijen aan hun steun aan het Comité voor vermiste personen op Cyprus verder te intensiveren; is van mening dat een dialoog en een verstandhouding over kwesties als volledige toegang tot alle relevante archieven en militaire zones nodig zijn; vraagt bijzondere aandacht voor het werk dat wordt verricht ...[+++]

50. considère que le Comité des personnes disparues est l'un des projets les plus sensibles et les plus importants à Chypre, dont les travaux concernent sans distinction l'existence de milliers de personnes des deux côtés de l'île; encourage la Turquie et toutes les autres parties concernées à renforcer leur soutien en faveur de ce comité; estime que les questions telles que l'accès sans entrave à toutes les archives et zones militaires qui présentent un intérêt doivent faire l'objet d'un dialogue et d'une compréhension mutuelle; demande qu'une attention particulière soit accordée aux travaux dudit comité;


48. is van mening dat het Comité voor vermiste personen een van de delicaatste en belangrijkste projecten op Cyprus is en erkent dat de werkzaamheden ervan evenzeer gevolgen hebben voor het leven van duizenden in beide delen van het eiland; moedigt Turkije en alle betrokken partijen aan hun steun aan het Comité voor vermiste personen op Cyprus verder te intensiveren; is van mening dat een dialoog en een verstandhouding over kwesties als volledige toegang tot alle relevante archieven en militaire zones nodig zijn; vraagt bijzondere aandacht voor het werk dat wordt verricht ...[+++]

48. considère que le Comité des personnes disparues est l'un des projets les plus sensibles et les plus importants à Chypre, dont les travaux concernent sans distinction l'existence de milliers de personnes des deux côtés de l'île; encourage la Turquie et toutes les autres parties concernées à renforcer leur soutien en faveur de ce comité; estime que les questions telles que l'accès sans entrave à toutes les archives et zones militaires qui présentent un intérêt doivent faire l'objet d'un dialogue et d'une compréhension mutuelle; demande qu'une attention particulière soit accordée aux travaux dudit comité;


verzoekt Turkije en de Turks-Cypriotische autoriteiten geen nieuwe nederzettingen van Turkse burgers op het eiland te stichten, aangezien dit het demografische evenwicht verder zou aantasten en de loyaliteit van zijn burgers zou verminderen jegens een toekomstige gemeenschappelijke staat op basis van zijn gemeenschappelijke verleden; vraagt Turkije de kwestie van de vestiging van Turkse burgers op het eiland aan te pakken overeenkomstig het Verdrag van Genève en de beginselen van het internationale recht;

appelle la Turquie et les autorités chypriotes turques à s'abstenir de nouvelles installations de citoyens turcs sur l'île car celles-ci modifieraient encore les équilibres démographiques et amoindriraient le sentiment d'appartenance des citoyens à leur futur État commun fondé sur leur passé commun; invite la Turquie à apporter une réponse au problème de l'installation de citoyens turcs sur l'île, conformément à la Convention de Genève et aux principes du droit international;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Wij hebben ons ook nu weer van stemming onthouden, net zoals bij de vorige uitbreiding van de Europese Unie, met uitzondering van Cyprus. In dat concrete geval hebben we voor gestemd uit protest tegen de ongeoorloofde bezetting van het noordelijke gedeelte van het eiland door Turkije.

Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Nous continuons de nous abstenir, comme nous l’avons fait à l’occasion du dernier élargissement, sauf concernant Chypre, dont nous avons approuvé l’adhésion afin de protester contre l’inacceptable occupation du nord de l’île par la Turquie.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Wij hebben ons ook nu weer van stemming onthouden, net zoals bij de vorige uitbreiding van de Europese Unie, met uitzondering van Cyprus. In dat concrete geval hebben we voor gestemd uit protest tegen de ongeoorloofde bezetting van het noordelijke gedeelte van het eiland door Turkije.

Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous continuons de nous abstenir, comme nous l’avons fait à l’occasion du dernier élargissement, sauf concernant Chypre, dont nous avons approuvé l’adhésion afin de protester contre l’inacceptable occupation du nord de l’île par la Turquie.


2. hernieuwt zijn steun aan de conclusies van de Europese Raad van Helsinki, waarin gesteld werd dat een oplossing van de kwestie-Cyprus geen voorafgaande voorwaarde is voor toetreding; keurt zonder voorbehoud het standpunt van commissaris Verheugen goed dat er geen sprake kan zijn van afzonderlijke onderhandelingen met beide helften van het eiland, van toetreding van twee Cypriotische staten, of van een toetreding van het noordelijk deel van het eiland wanneer Turkije zou toetr ...[+++]

2. réaffirme son soutien aux conclusions du Conseil européen d'Helsinki stipulant que la solution de la question chypriote ne constitue pas un préalable à l'adhésion; approuve sans réserve le commissaire Verheugen, pour qui il ne peut y avoir de négociations séparées avec les deux parties de l'île, ni être question de l'adhésion de deux États chypriotes ni d'une adhésion de la partie nord de l'île à travers l'adhésion de la Turquie;


6. De zogenaamde «Turkse Republiek van Noord-Cyprus», opgericht in 1983 in het noordelijk deel van het eiland, wordt door België niet erkend. 7. a) Wat betreft de betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije, wijs ik er het geacht lid op dat, tijdens de recente Europese Top te Luxemburg (12 en 13 december 1997), de verhouding EU en Turkije aan een grondige evaluatie werd onderworpen, vooral met het oog op de uitbreiding richting Centraal- en Oost-Europa. b De Europese Raad bevestigde nogmaals de verkiesbaarheid van Turkije voor EU- ...[+++]

6. La soi-disant «République turque de Chypre nord», établie en 1983 dans la partie nord de l'île, n'est pas reconnue par la Belgique. 7. a) S'agissant des relations entre l'Union européenne et la Turquie, je signale à l'honorable membre que, lors du récent sommet européen de Luxembourg (12 et 13 décembre 1997), les relations UE-Turquie ont été soumises à une évaluation approfondie, notamment à la lumière du futur élargissement en direction de l'Europe centrale et orientale. b) Le Conseil européen a confirmé une nouvelle fois l'éligibilité de la Turquie à l'adhésion à l'Union européenne, y ajoutant que la Turquie sera jugée sur la base ...[+++]




D'autres ont cherché : eiland man     faciliteit voor vluchtelingen in turkije     republiek turkije     turkije     eiland     faciliteit voor turkije     eiland door turkije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eiland door turkije' ->

Date index: 2023-09-13
w