Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Manier van planten
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Plantmethode
Plantwijze
Pootmethode
Vergelijking op enkelblinde manier
Wijze van poten

Traduction de «eigentijdse manier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

épreuve en simple aveugle | test anonyme


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


het genetische programma van mensen willekeurig op een nieuwe manier samenstellen

recombiner arbitrairement le programme génétique de l'homme


manier van planten | plantmethode | plantwijze | pootmethode | wijze van poten

méthode de plantation


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat probleem moet op een eigentijdse manier worden aangepakt waarbij zeker moet rekening worden gehouden met verschillende elementen : ten eerste, de openbaarheid van zittingen; ten tweede, het loyauteitsprincipe; ten derde, de plaats van de klager in de tuchtprocedure; ten vierde, het begrip belang.

Il faut aborder ce problème d'une manière moderne en tenant compte à tout le moins des éléments suivants: primo la publicité des séances, secundo le principe de loyauté, tertio la place du plaignant dans la procédure disciplinaire et quarto la notion d'intérêt.


Dat probleem moet op een eigentijdse manier worden aangepakt waarbij zeker moet rekening worden gehouden met verschillende elementen : ten eerste, de openbaarheid van zittingen; ten tweede, het loyauteitsprincipe; ten derde, de plaats van de klager in de tuchtprocedure; ten vierde, het begrip belang.

Il faut aborder ce problème d'une manière moderne en tenant compte à tout le moins des éléments suivants: primo la publicité des séances, secundo le principe de loyauté, tertio la place du plaignant dans la procédure disciplinaire et quarto la notion d'intérêt.


In plaats van artikel 195 op een eigentijdse manier op de schop te nemen, wordt voorgesteld het artikel tijdelijk te schorsen teneinde een aantal bepalingen te kunnen herzien die vooral de positie van de Franstaligen enorm moeten versterken.

Ce qui est proposé, ce n'est pas un remaniement moderne de l'article 195, mais une suspension provisoire de cet article en vue de permettre la révision d'un certain nombre de dispositions, qui viseront surtout à renforcer considérablement la position des francophones.


6° door innovatieve initiatieven bijdragen tot de ontwikkeling van kunst via de kunst, belangrijke tradities uit de kunstgeschiedenis assimileren en die tradities op een eigentijdse manier voortzetten;

6° contribuent, par des approches innovantes, à développer l'art par l'art, s'approprient d'importantes traditions de l'histoire de l'art et les perpétuent de façon moderne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. erkent dat open leermiddelen moeten worden vastgesteld op een manier die de ontwikkeling van eigentijdse onderwijsoplossingen bevordert en nieuwe zakelijke mogelijkheden creëert voor kleine en middelgrote innovatieve Europese aanbieders van onderwijsoplossingen;

16. reconnaît que l'adoption des REL devrait être réalisée de manière à favoriser le développement de solutions d'apprentissage du XXI siècle et à créer de nouvelles possibilités pour les petits et moyens fournisseurs européens de solutions d'apprentissage innovantes;


16. erkent dat open leermiddelen moeten worden vastgesteld op een manier die de ontwikkeling van eigentijdse onderwijsoplossingen bevordert en nieuwe zakelijke mogelijkheden creëert voor kleine en middelgrote innovatieve Europese aanbieders van onderwijsoplossingen;

16. reconnaît que l'adoption des REL devrait être réalisée de manière à favoriser le développement de solutions d'apprentissage du XXI siècle et à créer de nouvelles possibilités pour les petits et moyens fournisseurs européens de solutions d'apprentissage innovantes;


C. overwegende dat de financiële en personele middelen van de Commissie met het oog op haar steeds complexere taakstelling op een doeltreffende, eigentijdse manier dienen te worden beheerd,

C. considérant que, compte tenu des problèmes de plus en plus complexes auxquels elles doivent faire face, les ressources humaines et financières de la Commission doivent être gérées de manière moderne et efficace,


Art. 2. De adviescommissie verstrekt, op verzoek van de Vlaamse regering of op eigen initiatief, advies over subsidiëring van producten of projecten van jongeren die buiten de bestaande jeugdwerkvormen op een eigentijdse en positieve manier creërend, initiërend of organiserend actief willen zijn.

Art. 2. La commission consultative formule des avis, à la demande du Gouvernement flamand ou d'initiative, sur le subventionnement de produits ou de projets de jeunes qui, hors du cadre de l'animation des jeunes existante, veulent être actifs comme créateurs, initiateurs ou organisateurs d'une manière contemporaine et positive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentijdse manier' ->

Date index: 2023-01-10
w