Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Diagnostische vraagstelling
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Vertaling van "eigenlijke vraagstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij leidt uit de bespreking en de vraagstelling af dat de commissie eensluidend meer inhoud wenst te geven aan deze richtlijnen, bedoeld in artikel 143ter , die eigenlijk de afbakening zijn van de politiek gevolgd door de minister met betrekking tot de criminaliteit.

Il déduit de la discussion et de la manière dont le problème est posé que la commission est unanime à vouloir donner plus de contenu aux lignes directrices, visées à l'article 143ter , qui constituent, en fait, la délimitation de la politique que le ministre développe pour lutter contre la criminalité.


Hij leidt uit de bespreking en de vraagstelling af dat de commissie eensluidend meer inhoud wenst te geven aan deze richtlijnen, bedoeld in artikel 143ter , die eigenlijk de afbakening zijn van de politiek gevolgd door de minister met betrekking tot de criminaliteit.

Il déduit de la discussion et de la manière dont le problème est posé que la commission est unanime à vouloir donner plus de contenu aux lignes directrices, visées à l'article 143ter , qui constituent, en fait, la délimitation de la politique que le ministre développe pour lutter contre la criminalité.


In de laatste alinea van de inleiding op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1746 van 22 november 2004 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2004-2005, nr. 3-33, blz. 2377) en in het derde luik van mijn eigenlijke vraagstelling, alsook in het vierde luik van mijn vraag nr. 3-2378 van 24 maart 2005 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2004-2005, nr. 3-48, blz. 4069), vroeg ik de geachte minister of hij aan zijn diensten de opdracht wilde geven om hun informatie aan de burger te vervolledigen, opdat duidelijk zou blijken welke regularisatieaanvraag zinvol kan zijn en welke niet.

Dans le dernier alinéa de l'introduction à ma question écrite nº 3-1746 du 22 novembre 2004 (Questions et Réponses, Sénat, 2004-2005, nº 3-33, p. 2377) et dans le troisième volet de ma question proprement dite, de même que dans le quatrième volet de ma question nº 3-2378 du 24 mars 2005 (Questions et Réponses, Sénat, 2004-2005, nº 3-48, p. 4069), je demandais à l'honorable ministre s'il envisageait de charger ses services de compléter l'information destinée au citoyen, de manière à indiquer clairement dans quel cas une demande de régularisation est utile ou non.


In de laatste alinea van de inleiding op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1746 van 22 november 2004 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2004-2005, nr. 3-33, blz. 2377) en in het derde luik van mijn eigenlijke vraagstelling, alsook in het vierde luik van mijn vraag nr. 3-2378 van 24 maart 2005 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2004-2005, nr. 3-43, blz), vroeg ik de geachte minister of hij aan zijn diensten de opdracht wilde geven om hun informatie aan de burger te vervolledigen, opdat duidelijk zou blijken welke regularisatieaanvraag zinvol kan zijn en welke niet.

Dans le dernier alinéa de l'introduction à ma question écrite nº 3-1746 du 22 novembre 2004 (Questions et Réponses, Sénat, 2004-2005, nº 3-33, p. 2377) et dans le troisième volet de ma question proprement dite, de même que dans le quatrième volet de ma question nº 3-2378 du 24 mars 2005 (Questions et Réponses, Sénat, 2004-2005, nº 3-43, p), je demandais à l'honorable ministre s'il envisageait de charger ses services de compléter l'information destinée au citoyen, de manière à indiquer clairement dans quel cas une demande de régularisation est utile ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De vraagsteller verwijst eigenlijk naar het antwoord dat mijn collega van Justitie op 20 november 2013 gaf op zijn vraag om uitleg nr. 5-4119.

- L'intervenant renvoie en fait aux indications fournies par ma collègue de la Justice le 20 novembre 2013, en réponse à sa demande d'explications n 5-4119.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijke vraagstelling' ->

Date index: 2023-05-03
w