Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Formulier voor verplichte melding
Inrichting voor melding en brandbestrijding
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Vertaling van "eigenlijke melding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse


inrichting voor melding en brandbestrijding

dispositif d'annonce et d'extinction


formulier voor verplichte melding

formulaire de notification obligatoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de informatieverstrekking waarin het voorgesteld artikel 6 voorziet, volgt de fase van de eigenlijke melding, waarbij de bevestiging door het personeelslid van de melding aan de federale ombudsmannen zelf is gebonden aan een termijn (voorgesteld artikel 9, § 1), die ingaat op de datum waarop het gunstig advies is ontvangen (twee weken).

Après l'information prévue à l'article 6 proposé, vient l'étape de la dénonciation en tant que telle, elle-même assortie d'un délai (article 9, § 1, proposé) qui commence à courir, pour la confirmation par l'agent de sa dénonciation aux médiateurs fédéraux, à partir de la date de réception de l'avis favorable (deux semaines).


(54) De termen « melden » en « melding » zijn ongelukkig gekozen, daar de eigenlijke fase van melding pas later aanvangt, zoals wordt bevestigd in het opschrift van het voorgestelde hoofdstuk V, door het inschakelen van de federale ombudsmannen (voorgestelde artikel 9).

(54) Le terme « dénonciation » paraît mal choisi, étant donné que la phase de dénonciation proprement dite ne commence, ainsi que le confirme l'intitulé du chapitre V proposé, qu'ultérieurement, par la saisine des médiateurs fédéraux (article 9 proposé).


3. De aan de Raad van State toegestuurde teksten van de goed te keuren overeenkomst maken geen melding van plaats en datum van de ondertekening, noch van de eigenlijke ondertekening, met de namen en de titels van de ondertekenaars.

3. Les textes de la convention à approuver, adressés au Conseil d'État, ne mentionnent ni le lieu, ni la date de la signature, pas plus que la signature proprement dite, avec les noms et les titres des signataires.


Het gevolg is dan vaak dat, soms zelfs op aanraden of alleszins met medeweten van daarbij optredende verzekeringstussenpersonen, geen melding wordt gemaakt van de handicap of de ziekte, zodat er eigenlijk sprake is van een « schijnverzekering » waarvoor de verzekeraar later — soms vele jaren nadien — sancties zal toepassen wegens niet of onjuiste mededeling of aangifte van het risico.

Dès lors, il en résulte souvent, parfois même sur les conseils ou, du moins, au su des intermédiaires d'assurances, qu'il n'est pas fait mention du handicap ou de la maladie, de sorte qu'en réalité, il est question d'une « assurance fictive » pour laquelle l'assureur prendra plus tard — parfois des années plus tard — des sanctions pour communication ou déclaration de risque incorrectes ou défaut de celles-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Het verdient aanbeveling om het opschrift van het ontworpen besluit te vereenvoudigen, door enkel melding te maken van het eigenlijke voorwerp van de ontworpen regeling, namelijk het verlenen van een vrijstelling van bepaalde werkgevers- en werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de sector van de koopvaardij en de zeesleepvaartsector (3).

6. Il est recommandé de simplifier l'intitulé de l'arrêté en projet, en se limitant à mentionner l'objet proprement dit de la réglementation en projet, à savoir l'octroi d'une dispense de certaines cotisations des employeurs et des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur de la marine marchande et du remorquage en mer (3).


Het is opmerkelijk dat het derde jaarlijkse mensenrechtenrapport van de Raad van 8 oktober 2001 (in bijlage 16, zie voetnoot 2) wel melding maakt van de rapporten die aan deze toezichtscomités zijn uitgebracht maar niet van de achterstallige rapporten die conform de verdragsverplichtingen eigenlijk uitgebracht hadden moeten zijn.

Il est à remarquer que le troisième rapport annuel sur les droits de l'homme émis par le Conseil le 8 octobre 2001 (voir la note de bas de page 12 à l'annexe 16) fait effectivement mention des rapports qui sont transmis à ces organes de surveillance mais pas des rapports en retard qui auraient dû être transmis conformément aux obligations découlant des conventions.


Het gevolg is dan vaak dat, soms zelfs op aanraden of alleszins met medeweten van daarbij optredende verzekeringstussenpersonen, geen melding wordt gemaakt van de handicap of de ziekte, zodat er eigenlijk sprake is van een «schijnverzekering» waarvoor de verzekeraar later - soms vele jaren nadien - sancties zal toepassen wegens niet of onjuiste mededeling of aangifte van het risico.

Dès lors, il en résulte souvent, parfois même sur les conseils ou, du moins, au su des courtiers d'assurances, qu'il n'est pas fait mention du handicap ou de la maladie, de sorte qu'en réalité, il est question d'une «assurance fictive» pour laquelle l'assureur prendra plus tard - parfois des années plus tard - des sanctions pour communication ou déclaration de risque incorrecte ou défaut de celles-ci.


Wanneer blijkt dat de jaarrekening een negatief saldo vertoont dat niet kan worden aangezuiverd met eerder aangelegde reserves, dus wanneer eigenlijk sprake is van een financiële onbalans, moet de controlerende revisor of accountant daarvan melding maken in zijn verslag.

Lorsque les comptes annuels présentent un solde négatif qui ne peut être apuré par des réserves constituées antérieurement, donc lorsqu'il existe un déséquilibre financier, le réviseur ou l'expert-comptable qui effectue le contrôle doit le mentionner dans son rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijke melding' ->

Date index: 2025-05-25
w